Verbo – PA'AL
Raíz: ח - שׁ - ב
La primera radical de esta palabra es gutural; esto afecta a las vocales adyacentes.
Tiempo | Persona | Singular | Plural | ||
---|---|---|---|---|---|
Masculino | Femenino | Masculino | Femenino | ||
Presente / participio | חוֹשֵׁב joshev m. pienso(-as,-a) | חוֹשֶׁבֶת joshevet f. pienso(-as,-a) | חוֹשְׁבִים joshvim m. pensamos(-ensáis,-iensan) | חוֹשְׁבוֹת joshvot f. pensamos(-ensáis,-iensan) | |
Pasado | 1ª | חָשַׁבְתִּי jashavti pensé | חָשַׁבְנוּ jashavnu pensamos | ||
2ª | חָשַׁבְתָּ jashavta m. pensaste | חָשַׁבְתְּ jashavt f. pensaste | חֲשַׁבְתֶּם jashavtem m. pensasteis Coloquialmente el acento no es agudo sino grave: חָשַׁבְתֶּם jashavtem | חֲשַׁבְתֶּן jashavten f. pensasteis Coloquialmente el acento no es agudo sino grave: חָשַׁבְתֶּן jashavten | |
3ª | חָשַׁב jashav él pensó | חָשְׁבָה jashva ella pensó | חָשְׁבוּ jashvu pensaron | ||
Futuro | 1ª | אֶחְשֹׁב ~ אחשוב ejshov pensaré | נַחְשֹׁב ~ נחשוב najshov pensaremos | ||
2ª | תַּחְשֹׁב ~ תחשוב tajshov m. pensarás | תַּחְשְׁבִי tajshevi f. pensarás | תַּחְשְׁבוּ tajshevu m. pensaréis | תַּחְשֹׁבְנָה ~ תחשובנה tajshovna f. pensaréis En lenguaje moderno, la forma masculina se utiliza generalmente: תַּחְשְׁבוּ tajshevu | |
3ª | יַחְשֹׁב ~ יחשוב yajshov él pensará | תַּחְשֹׁב ~ תחשוב tajshov ella pensará | יַחְשְׁבוּ yajshevu ellos pensarán | תַּחְשֹׁבְנָה ~ תחשובנה tajshovna ellas pensarán En lenguaje moderno, la forma masculina se utiliza generalmente: יַחְשְׁבוּ yajshevu | |
Imperativo | חֲשֹׁב! ~ חשוב! jashov! (a un hombre) piensa! | חִשְׁבִי! jishvi! (a una mujer) piensa! | חִשְׁבוּ! jishvu! (a los hombres) pensad! | חֲשֹׁבְנָה! ~ חשובנה! jashovna! (a los mujeres) pensad! En lenguaje moderno, la forma masculina se utiliza generalmente: חִשְׁבוּ! jishvu! | |
Infinitivo | לַחְשֹׁב ~ לחשוב lajshov pensar |
Palabra | Raíz | Categoría | Significado |
---|---|---|---|
הִתְחַשְּׁבוּת | ח - שׁ - ב | Sustantivo – modelo hitkattlut, femenino | consideración, capacidad de tener en cuenta |
חִישּׁוּב | ח - שׁ - ב | Sustantivo – modelo kittul, masculino | cálculo |
חַשָּׁב | ח - שׁ - ב | Sustantivo – modelo kattal, masculino | contable (raro) |
לְהֵיחָשֵׁב | ח - שׁ - ב | Verbo – nif'al | estar considerado como (ל-) |
לְחַשֵּׁב | ח - שׁ - ב | Verbo – pi'el | calcular, contar |
לְהַחְשִׁיב | ח - שׁ - ב | Verbo – hif'il | valorar, estimar |
לְהִתְחַשֵּׁב | ח - שׁ - ב | Verbo – hitpa'el | considerar, tomar en cuenta (-ב) |
חֶשְׁבּוֹן | ח - שׁ - ב | Sustantivo – modelo kitlon, masculino | factura |
חֶשְׁבּוֹנָאִי | ח - שׁ - ב | Adjetivo | de contabilidad |
חֶשְׁבּוֹנַאי | ח - שׁ - ב | Sustantivo – masculino | contador |
חֶשְׁבּוֹנִייָּה | ח - שׁ - ב | Sustantivo – masculino | ábaco |
חֶשְׁבּוֹנִית | ח - שׁ - ב | Sustantivo – femenino | factura |
לְהִתְחַשְׁבֵּן | ח - שׁ - ב - ן | Verbo – hitpa'el | saldar cuentas; vengarse (argot) |
חָשׁוּב | ח - שׁ - ב | Adjetivo – modelo katul | importante; considerado como (כ־) |
חֲשִׁיבָה | ח - שׁ - ב | Sustantivo – modelo ktila, femenino | proceso de pensamiento, pensamiento |
חֲשִׁיבוּת | ח - שׁ - ב | Sustantivo – femenino | importancia, significado |
מַחְשֵׁב | ח - שׁ - ב | Sustantivo – modelo maktel, masculino | computador |
מַחְשָׁבָה | ח - שׁ - ב | Sustantivo – modelo miktala, femenino | pensamiento; preocupación, interés; filosofía |
מַחְשְׁבוֹן | ח - שׁ - ב | Sustantivo – masculino | calculadora |
Por desgracia, su mensaje no puede ser enviado. Vamos a tratar de resolver el error técnico lo antes posible.
Mientras tanto, nos puede dejar un mensaje en nuestra página de Facebook.