Sustantivo – modelo kittul, masculino
Raíz: ת - ק - ן
Esta raíz no tiene ninguna propiedad especial de conjugación.
Singular | Plural | |
---|---|---|
Estado absoluto | תִּקּוּן ~ תיקון tikun corrección | תִּקּוּנִים ~ תיקונים tikunim correcciones |
Estado constructo | תִּקּוּן־ ~ תיקון־ tikun- corrección de ... | תִּקּוּנֵי־ ~ תיקוני־ tikuney- correcciones de ... |
número | Persona | Singular | Plural | ||
---|---|---|---|---|---|
Masculino | Femenino | Masculino | Femenino | ||
Singular | 1ª | תִּקּוּנִי ~ תיקוני tikuni mi corrección | תִּקּוּנֵנוּ ~ תיקוננו tikunenu nuestro corrección | ||
2ª | תִּקּוּנְךָ ~ תיקונך tikunja tu m. corrección | תִּקּוּנֵךְ ~ תיקונך tikunej tu f. corrección | תִּקּוּנְכֶם ~ תיקונכם tikunjem vuestro m. corrección | תִּקּוּנְכֶן ~ תיקונכן tikunjen vuestro f. corrección | |
3ª | תִּקּוּנוֹ ~ תיקונו tikuno su m. s. corrección | תִּקּוּנָהּ ~ תיקונה tikuna(h) su f. s. corrección | תִּקּוּנָם ~ תיקונם tikunam su m. p. corrección | תִּקּוּנָן ~ תיקונן tikunan su f. p. corrección | |
Plural | 1ª | תִּקּוּנַי ~ תיקוניי tikunay mis correcciones | תִּקּוּנֵינוּ ~ תיקונינו tikuneynu nuestros correcciones | ||
2ª | תִּקּוּנֶיךָ ~ תיקוניך tikuneja tus m. correcciones | תִּקּוּנַיִךְ ~ תיקונייך tikunayij tus f. correcciones | תִּקּוּנֵיכֶם ~ תיקוניכם tikuneyjem vuestros m. correcciones | תִּקּוּנֵיכֶן ~ תיקוניכן tikuneyjen vuestros f. correcciones | |
3ª | תִּקּוּנָיו ~ תיקוניו tikunav sus m. s. correcciones | תִּקּוּנֶיהָ ~ תיקוניה tikuneha sus f. s. correcciones | תִּקּוּנֵיהֶם ~ תיקוניהם tikuneyhem sus m. p. correcciones | תִּקּוּנֵיהֶן ~ תיקוניהן tikuneyhen sus f. p. correcciones |
Palabra | Raíz | Categoría | Significado |
---|---|---|---|
הֶתְקֵן | ת - ק - ן | Sustantivo – modelo hektel, masculino | dispositivo, aparato, mecanismo |
הַתְקָנָה | ת - ק - ן | Sustantivo – modelo haktala, femenino | instalación, preparación |
מִתְקָן | ת - ק - ן | Sustantivo – modelo miktal, masculino | aparato, dispositivo; instalaciones |
מְתַקֵּן | ת - ק - ן | Sustantivo – modelo mekattel, masculino | reformador |
תַּקִּין | ת - ק - ן | Adjetivo – modelo kattil | intacto, en buen estado; esperado, normal |
תֶּקֶן | ת - ק - ן | Sustantivo – modelo ketel, masculino | estándar, norma; horario |
לְתַקֵּן | ת - ק - ן | Verbo – pi'el | reparar; corregir; mejorar |
לְהַתְקִין | ת - ק - ן | Verbo – hif'il | preparar, instalar, organizar |
לְהִיתַּקֵּן | ת - ק - ן | Verbo – hitpa'el | ser corregido, restaurado |
תַּקָּנָה | ת - ק - ן | Sustantivo – modelo kattala, femenino | ordenanza, reglamento, regla |
תִּקְנִי | ת - ק - ן | Adjetivo | estándar, normal |
לְתַקְנֵן | ת - ק - נ - ן | Verbo – pi'el | estandarizar |
Por desgracia, su mensaje no puede ser enviado. Vamos a tratar de resolver el error técnico lo antes posible.
Mientras tanto, nos puede dejar un mensaje en nuestra página de Facebook.