Verbo – HITPA'EL
Raíz: ח - שׁ - ב
La primera radical de esta palabra es gutural; esto afecta a las vocales adyacentes.
Tiempo | Persona | Singular | Plural | ||
---|---|---|---|---|---|
Masculino | Femenino | Masculino | Femenino | ||
Presente / participio | מִתְחַשֵּׁב mitjashev m. considero(-as,-a) | מִתְחַשֶּׁבֶת mitjashevet f. considero(-as,-a) | מִתְחַשְּׁבִים mitjashvim m. consideramos(-áis,-an) | מִתְחַשְּׁבוֹת mitjashvot f. consideramos(-áis,-an) | |
Pasado | 1ª | הִתְחַשַּׁבְתִּי hitjashavti consideré | הִתְחַשַּׁבְנוּ hitjashavnu consideramos | ||
2ª | הִתְחַשַּׁבְתָּ hitjashavta m. consideraste | הִתְחַשַּׁבְתְּ hitjashavt f. consideraste | הִתְחַשַּׁבְתֶּם hitjashavtem m. considerasteis Coloquialmente el acento no es agudo sino grave: הִתְחַשַּׁבְתֶּם hitjashavtem | הִתְחַשַּׁבְתֶּן hitjashavten f. considerasteis Coloquialmente el acento no es agudo sino grave: הִתְחַשַּׁבְתֶּן hitjashavten | |
3ª | הִתְחַשֵּׁב hitjashev él consideró | הִתְחַשְּׁבָה hitjashva ella consideró | הִתְחַשְּׁבוּ hitjashvu consideraron | ||
Futuro | 1ª | אֶתְחַשֵּׁב etjashev consideraré | נִתְחַשֵּׁב nitjashev consideraremos | ||
2ª | תִּתְחַשֵּׁב titjashev m. considerarás | תִּתְחַשְּׁבִי titjashvi f. considerarás | תִּתְחַשְּׁבוּ titjashvu m. consideraréis | תִּתְחַשֵּׁבְנָה titjashevna f. consideraréis En lenguaje moderno, la forma masculina se utiliza generalmente: תִּתְחַשְּׁבוּ titjashvu | |
3ª | יִתְחַשֵּׁב yitjashev él considerará | תִּתְחַשֵּׁב titjashev ella considerará | יִתְחַשְּׁבוּ yitjashvu ellos considerarán | תִּתְחַשֵּׁבְנָה titjashevna ellas considerarán En lenguaje moderno, la forma masculina se utiliza generalmente: יִתְחַשְּׁבוּ yitjashvu | |
Imperativo | הִתְחַשֵּׁב! hitjashev! (a un hombre) considera! | הִתְחַשְּׁבִי! hitjashvi! (a una mujer) considera! | הִתְחַשְּׁבוּ! hitjashvu! (a los hombres) considerad! | הִתְחַשֵּׁבְנָה! hitjashevna! (a los mujeres) considerad! En lenguaje moderno, la forma masculina se utiliza generalmente: הִתְחַשְּׁבוּ! hitjashvu! | |
Infinitivo | לְהִתְחַשֵּׁב lehitjashev considerar |
Palabra | Raíz | Categoría | Significado |
---|---|---|---|
הִתְחַשְּׁבוּת | ח - שׁ - ב | Sustantivo – modelo hitkattlut, femenino | consideración, capacidad de tener en cuenta |
חִישּׁוּב | ח - שׁ - ב | Sustantivo – modelo kittul, masculino | cálculo |
חַשָּׁב | ח - שׁ - ב | Sustantivo – modelo kattal, masculino | contable (raro) |
לַחְשׁוֹב | ח - שׁ - ב | Verbo – pa'al | pensar |
לְהֵיחָשֵׁב | ח - שׁ - ב | Verbo – nif'al | estar considerado como (ל-) |
לְחַשֵּׁב | ח - שׁ - ב | Verbo – pi'el | calcular, contar |
לְהַחְשִׁיב | ח - שׁ - ב | Verbo – hif'il | valorar, estimar |
חֶשְׁבּוֹן | ח - שׁ - ב | Sustantivo – modelo kitlon, masculino | factura |
חֶשְׁבּוֹנָאִי | ח - שׁ - ב | Adjetivo | de contabilidad |
חֶשְׁבּוֹנַאי | ח - שׁ - ב | Sustantivo – masculino | contador |
חֶשְׁבּוֹנִייָּה | ח - שׁ - ב | Sustantivo – masculino | ábaco |
חֶשְׁבּוֹנִית | ח - שׁ - ב | Sustantivo – femenino | factura |
לְהִתְחַשְׁבֵּן | ח - שׁ - ב - ן | Verbo – hitpa'el | saldar cuentas; vengarse (argot) |
חָשׁוּב | ח - שׁ - ב | Adjetivo – modelo katul | importante; considerado como (כ־) |
חֲשִׁיבָה | ח - שׁ - ב | Sustantivo – modelo ktila, femenino | proceso de pensamiento, pensamiento |
חֲשִׁיבוּת | ח - שׁ - ב | Sustantivo – femenino | importancia, significado |
מַחְשֵׁב | ח - שׁ - ב | Sustantivo – modelo maktel, masculino | computador |
מַחְשָׁבָה | ח - שׁ - ב | Sustantivo – modelo miktala, femenino | pensamiento; preocupación, interés; filosofía |
מַחְשְׁבוֹן | ח - שׁ - ב | Sustantivo – masculino | calculadora |
Por desgracia, su mensaje no puede ser enviado. Vamos a tratar de resolver el error técnico lo antes posible.
Mientras tanto, nos puede dejar un mensaje en nuestra página de Facebook.