Verbo – HIF'IL
Raíz: א - ו - ץ
La radical media de esta palabra desaparece o se convierte en una vocal en formas declinadas.
La primera radical de esta palabra es gutural; esto afecta a las vocales adyacentes.
Tiempo | Persona | Singular | Plural | ||
---|---|---|---|---|---|
Masculino | Femenino | Masculino | Femenino | ||
Presente / participio | מֵאִיץ me'itz m. empujo(-as,-a) | מְאִיצָה me'itza f. empujo(-as,-a) | מְאִיצִים me'itzim m. empujamos(-áis,-an) | מְאִיצוֹת me'itzot f. empujamos(-áis,-an) | |
Pasado | 1ª | הֵאַצְתִּי he'atzti הַאִיצוֹתִי ha'itzoti empujé | הֵאַצְנוּ he'atznu הַאִיצוֹנוּ ha'itzonu empujamos | ||
2ª | הֵאַצְתָּ he'atzta הַאִיצוֹתָ ha'itzota m. empujaste | הֵאַצְתְּ he'atzt הַאִיצוֹת ha'itzot f. empujaste | הַאַצְתֶּם ha'atztem הַאִיצוֹתֶם ha'itzotem m. empujasteis Coloquialmente el acento no es agudo sino grave: הֵאַצְתֶּם he'atztem הַאִיצוֹתֶם ha'itzotem | הַאַצְתֶּן ha'atzten הַאִיצוֹתֶן ha'itzoten f. empujasteis Coloquialmente el acento no es agudo sino grave: הֵאַצְתֶּן he'atzten הַאִיצוֹתֶן ha'itzoten | |
3ª | הֵאִיץ he'itz él empujó | הֵאִיצָה he'itza ella empujó | הֵאִיצוּ he'itzu empujaron | ||
Futuro | 1ª | אָאִיץ a'itz empujaré | נָאִיץ na'itz empujaremos | ||
2ª | תָּאִיץ ta'itz m. empujarás | תָּאִיצִי ta'itzi f. empujarás | תָּאִיצוּ ta'itzu m. empujaréis | תָּאֵצְנָה ta'etzna תְּאִיצֶינָה te'itzena f. empujaréis En lenguaje moderno, la forma masculina se utiliza generalmente: תָּאִיצוּ ta'itzu | |
3ª | יָאִיץ ya'itz él empujará | תָּאִיץ ta'itz ella empujará | יָאִיצוּ ya'itzu ellos empujarán | תָּאֵצְנָה ta'etzna תְּאִיצֶינָה te'itzena ellas empujarán En lenguaje moderno, la forma masculina se utiliza generalmente: יָאִיצוּ ya'itzu | |
Imperativo | הָאֵץ! ha'etz! (a un hombre) empuja! | הָאִיצִי! ha'itzi! (a una mujer) empuja! | הָאִיצוּ! ha'itzu! (a los hombres) empujad! | הָאֵצְנָה! ha'etzna! (a los mujeres) empujad! En lenguaje moderno, la forma masculina se utiliza generalmente: הָאִיצוּ! ha'itzu! | |
Infinitivo | לְהָאִיץ leha'itz empujar |
Tiempo | Persona | Singular | Plural | ||
---|---|---|---|---|---|
Masculino | Femenino | Masculino | Femenino | ||
Presente / participio | מוּאָץ mu'atz m. soy (eres, es) empujado | מוּאֶצֶת mu'etzet f. soy (eres, es) empujada | מוּאָצִים mu'atzim m. somos (sois, son) empujados | מוּאָצוֹת mu'atzot f. somos (sois, son) empujadas | |
Pasado | 1ª | הוּאַצְתִּי hu'atzti fui empujado(-a) | הוּאַצְנוּ hu'atznu fuimos empujados(-as) | ||
2ª | הוּאַצְתָּ hu'atzta m. fuiste empujado | הוּאַצְתְּ hu'atzt f. fuiste empujada | הוּאַצְתֶּם hu'atztem m. fuisteis empujados Coloquialmente el acento no es agudo sino grave: הוּאַצְתֶּם hu'atztem | הוּאַצְתֶּן hu'atzten f. fuisteis empujadas Coloquialmente el acento no es agudo sino grave: הוּאַצְתֶּן hu'atzten | |
3ª | הוּאַץ hu'atz él fue empujado | הוּאֲצָה hu'atza ella fue empujada | הוּאֲצוּ hu'atzu fueron empujados(-as) | ||
Futuro | 1ª | אוּאַץ u'atz seré empujado(-a) | נוּאַץ nu'atz seremos empujados(-as) | ||
2ª | תּוּאַץ tu'atz m. serás empujado | תּוּאֲצִי tu'atzi f. serás empujada | תּוּאֲצוּ tu'atzu m. seréis empujados | תּוּאַצְנָה tu'atzna תּוּאָצֶינָה tu'atzena f. seréis empujadas En lenguaje moderno, la forma masculina se utiliza generalmente: תּוּאֲצוּ tu'atzu | |
3ª | יוּאַץ yu'atz él será empujado | תּוּאַץ tu'atz ella será empujada | יוּאֲצוּ yu'atzu ellos serán empujados | תּוּאַצְנָה tu'atzna תּוּאָצֶינָה tu'atzena ellas serán empujadas En lenguaje moderno, la forma masculina se utiliza generalmente: יוּאֲצוּ yu'atzu |
Por desgracia, su mensaje no puede ser enviado. Vamos a tratar de resolver el error técnico lo antes posible.
Mientras tanto, nos puede dejar un mensaje en nuestra página de Facebook.