Sustantivo – modelo kittul, masculino
Raíz: א - ח - ר
La primera radical de esta palabra es gutural; esto afecta a las vocales adyacentes.
La primerar adical de esta palabra es gutural; esto afecta a las vocales adyacentes.
Singular | Plural | |
---|---|---|
Estado absoluto | אִחוּר ~ איחור ijur retardo | אִחוּרִים ~ איחורים ijurim retardos |
Estado constructo | אִחוּר־ ~ איחור־ ijur- retardo de ... | אִחוּרֵי־ ~ איחורי־ ijurey- retardos de ... |
número | Persona | Singular | Plural | ||
---|---|---|---|---|---|
Masculino | Femenino | Masculino | Femenino | ||
Singular | 1ª | אִחוּרִי ~ איחורי ijuri mi retardo | אִחוּרֵנוּ ~ איחורנו ijurenu nuestro retardo | ||
2ª | אִחוּרְךָ ~ איחורך ijurja tu m. retardo | אִחוּרֵךְ ~ איחורך ijurej tu f. retardo | אִחוּרְכֶם ~ איחורכם ijurjem vuestro m. retardo | אִחוּרְכֶן ~ איחורכן ijurjen vuestro f. retardo | |
3ª | אִחוּרוֹ ~ איחורו ijuro su m. s. retardo | אִחוּרָהּ ~ איחורה ijura(h) su f. s. retardo | אִחוּרָם ~ איחורם ijuram su m. p. retardo | אִחוּרָן ~ איחורן ijuran su f. p. retardo | |
Plural | 1ª | אִחוּרַי ~ איחוריי ijuray mis retardos | אִחוּרֵינוּ ~ איחורינו ijureynu nuestros retardos | ||
2ª | אִחוּרֶיךָ ~ איחוריך ijureja tus m. retardos | אִחוּרַיִךְ ~ איחורייך ijurayij tus f. retardos | אִחוּרֵיכֶם ~ איחוריכם ijureyjem vuestros m. retardos | אִחוּרֵיכֶן ~ איחוריכן ijureyjen vuestros f. retardos | |
3ª | אִחוּרָיו ~ איחוריו ijurav sus m. s. retardos | אִחוּרֶיהָ ~ איחוריה ijureha sus f. s. retardos | אִחוּרֵיהֶם ~ איחוריהם ijureyhem sus m. p. retardos | אִחוּרֵיהֶן ~ איחוריהן ijureyhen sus f. p. retardos |
Palabra | Raíz | Categoría | Significado |
---|---|---|---|
אָחוֹר | א - ח - ר | Sustantivo – modelo katol, masculino | la parte posterior (lit.) |
אָחוֹרָה | א - ח - ר | Adverbio | hacia atrás |
אֲחוֹרִי | א - ח - ר | Adjetivo | posterior, trasero |
אֲחוֹרַייִם | א - ח - ר | Sustantivo – modelo katol, masculino | nalgas, asentaderas |
אַחַר | א - ח - ר | Preposición | después de; atrás |
אַחֵר | א - ח - ר | Adjetivo | otro |
לְאַחֵר | א - ח - ר | Verbo – pi'el | tardar, llegar tarde |
לְהִתְאַחֵר | א - ח - ר | Verbo – hitpa'el | llegar tarde, tardar |
אַחְרַאי | א - ח - ר | Sustantivo | persona responsable |
אַחְרָאִי | א - ח - ר | Adjetivo | responsable |
אַחֲרוֹן | א - ח - ר | Adjetivo | último |
אַחְרָיוּת | א - ח - ר | Sustantivo – femenino | responsabilidad; garantía |
אַחֲרִית | א - ח - ר | Sustantivo – femenino | fin, conclusión |
מְאוּחָר | א - ח - ר | Adjetivo – modelo mekuttal | tarde, luego |
מֵאֲחוֹרֵי | א - ח - ר | Preposición – modelo katal | detrás de |
Por desgracia, su mensaje no puede ser enviado. Vamos a tratar de resolver el error técnico lo antes posible.
Mientras tanto, nos puede dejar un mensaje en nuestra página de Facebook.