Sustantivo – femenino
Raíz: ס - מ - ך
Esta raíz no tiene ninguna propiedad especial de conjugación.
Derivado de סָמוּךְ adyacente; apoyado en algo (על); cercano, próximo y ־וּת.
Singular | |
---|---|
Estado absoluto | סְמִיכוּת smijut proximidad |
Estado constructo | סְמִיכוּת־ smijut- proximidad de ... |
Persona | Singular | Plural | ||
---|---|---|---|---|
Masculino | Femenino | Masculino | Femenino | |
1ª | סְמִיכוּתִי smijuti mi proximidad | סְמִיכוּתֵנוּ smijutenu nuestra proximidad | ||
2ª | סְמִיכוּתְךָ smijutja tu m. proximidad | סְמִיכוּתֵךְ smijutej tu f. proximidad | סְמִיכוּתְכֶם smijutjem vuestra m. proximidad | סְמִיכוּתְכֶן smijutjen vuestra f. proximidad |
3ª | סְמִיכוּתוֹ smijuto su m. s. proximidad | סְמִיכוּתָהּ smijuta(h) su f. s. proximidad | סְמִיכוּתָם smijutam su m. p. proximidad | סְמִיכוּתָן smijutan su f. p. proximidad |
Palabra | Raíz | Categoría | Significado |
---|---|---|---|
הַסְמָכָה | ס - מ - ך | Sustantivo – modelo haktala, femenino | autorización, ordenación |
מִסְמָךְ | ס - מ - ך | Sustantivo – modelo miktal, masculino | documento, certificado |
סָמוּךְ | ס - מ - ך | Adjetivo – modelo katul | adyacente; apoyado en algo (על); cercano, próximo |
סָמִיךְ | ס - מ - ך | Adjetivo – modelo katil | denso, viscoso |
סְמִיכָה | ס - מ - ך | Sustantivo – modelo ktila, femenino | graduación, ordenación; certificación del rabinato |
סְמִיכוּת | ס - מ - ך | Sustantivo – femenino | espesor, viscosidad |
סֶמֶךְ | ס - מ - ך | Sustantivo – modelo ketel, masculino | apoyo, fundamento, fuente confiable (raro) |
לִסְמוֹךְ | ס - מ - ך | Verbo – pa'al | basarse en, depender de |
לְהִיסָּמֵךְ | ס - מ - ך | Verbo – nif'al | apoyarse, depender de (על) |
לְהַסְמִיךְ | ס - מ - ך | Verbo – hif'il | conceder un cierto grado; espesar; acercar(lit.) |
לְהִסְתַּמֵּךְ | ס - מ - ך | Verbo – hitpa'el | confiar (en algo o en alguien) |
סַמְכוּת | ס - מ - ך | Sustantivo – modelo katlut, femenino | autoridad; poder notarial |
Por desgracia, su mensaje no puede ser enviado. Vamos a tratar de resolver el error técnico lo antes posible.
Mientras tanto, nos puede dejar un mensaje en nuestra página de Facebook.