Verbo – HITPA'EL
Raíz: א - ו - ר - ר
La primera radical de esta palabra es gutural; esto afecta a las vocales adyacentes.
La raíz de esta palabra es cuadriliteral. La segunda y tercera radicales ocupan el lugar reservado para el radical media en el modelo de inflexión.
Tiempo | Persona | Singular | Plural | ||
---|---|---|---|---|---|
Masculino | Femenino | Masculino | Femenino | ||
Presente / participio | מִתְאַוְרֵר ~ מתאוורר mit'avrer m. me (te, se) ventilo(-as,-a) | מִתְאַוְרֶרֶת ~ מתאווררת mit'avreret f. me (te, se) ventilo(-as,-a) | מִתְאַוְרְרִים ~ מתאווררים mit'avrerim m. nos (os, se) ventilamos(-áis,-an) | מִתְאַוְרְרוֹת ~ מתאווררות mit'avrerot f. nos (os, se) ventilamos(-áis,-an) | |
Pasado | 1ª | הִתְאַוְרַרְתִּי ~ התאווררתי hit'avrarti me ventilé | הִתְאַוְרַרְנוּ ~ התאווררנו hit'avrarnu nos ventilamos | ||
2ª | הִתְאַוְרַרְתָּ ~ התאווררת hit'avrarta m. te ventilaste | הִתְאַוְרַרְתְּ ~ התאווררת hit'avrart f. te ventilaste | הִתְאַוְרַרְתֶּם ~ התאווררתם hit'avrartem m. os ventilasteis Coloquialmente el acento no es agudo sino grave: הִתְאַוְרַרְתֶּם ~ התאווררתם hit'avrartem | הִתְאַוְרַרְתֶּן ~ התאווררתן hit'avrarten f. os ventilasteis Coloquialmente el acento no es agudo sino grave: הִתְאַוְרַרְתֶּן ~ התאווררתן hit'avrarten | |
3ª | הִתְאַוְרֵר ~ התאוורר hit'avrer él se ventiló | הִתְאַוְרְרָה ~ התאווררה hit'avrera ella se ventiló | הִתְאַוְרְרוּ ~ התאווררו hit'avreru se ventilaron | ||
Futuro | 1ª | אֶתְאַוְרֵר ~ אתאוורר et'avrer me ventilaré | נִתְאַוְרֵר ~ נתאוורר nit'avrer nos ventilaremos | ||
2ª | תִּתְאַוְרֵר ~ תתאוורר tit'avrer m. te ventilarás | תִּתְאַוְרְרִי ~ תתאווררי tit'avreri f. te ventilarás | תִּתְאַוְרְרוּ ~ תתאווררו tit'avreru m. os ventilaréis | תִּתְאַוְרֵרְנָה ~ תתאווררנה tit'avrerna f. os ventilaréis En lenguaje moderno, la forma masculina se utiliza generalmente: תִּתְאַוְרְרוּ ~ תתאווררו tit'avreru | |
3ª | יִתְאַוְרֵר ~ יתאוורר yit'avrer él se ventilará | תִּתְאַוְרֵר ~ תתאוורר tit'avrer ella se ventilará | יִתְאַוְרְרוּ ~ יתאווררו yit'avreru ellos se ventilarán | תִּתְאַוְרֵרְנָה ~ תתאווררנה tit'avrerna ellas se ventilarán En lenguaje moderno, la forma masculina se utiliza generalmente: יִתְאַוְרְרוּ ~ יתאווררו yit'avreru | |
Imperativo | הִתְאַוְרֵר! ~ התאוורר! hit'avrer! (a un hombre) ventílate! | הִתְאַוְרְרִי! ~ התאווררי! hit'avreri! (a una mujer) ventílate! | הִתְאַוְרְרוּ! ~ התאווררו! hit'avreru! (a los hombres) ventilaos! | הִתְאַוְרֵרְנָה! ~ התאווררנה! hit'avrerna! (a los mujeres) ventilaos! En lenguaje moderno, la forma masculina se utiliza generalmente: הִתְאַוְרְרוּ! ~ התאווררו! hit'avreru! | |
Infinitivo | לְהִתְאַוְרֵר ~ להתאוורר lehit'avrer ventilarse |
Palabra | Raíz | Categoría | Significado |
---|---|---|---|
לְאַווְרֵר | א - ו - ר - ר | Verbo – pi'el | ventilar |
אִיווְרוּר | א - ו - ר - ר | Sustantivo – modelo kittul, masculino | ventilación |
מְאַווְרֵר | א - ו - ר - ר | Sustantivo – modelo mekattel, masculino | ventilador |
Por desgracia, su mensaje no puede ser enviado. Vamos a tratar de resolver el error técnico lo antes posible.
Mientras tanto, nos puede dejar un mensaje en nuestra página de Facebook.