Verbo – PI'EL
Raíz: ט - ל - א
La radical final de esta palabra es gutural; esto afecta a las vocales adyacentes.
Tiempo | Persona | Singular | Plural | ||
---|---|---|---|---|---|
Masculino | Femenino | Masculino | Femenino | ||
Presente / participio | מְטַלֵּא metale m. parcho(-as,-a) | מְטַלֵּאת metalet f. parcho(-as,-a) | מְטַלְּאִים metal'im m. parchamos(-áis,-an) | מְטַלְּאוֹת metal'ot f. parchamos(-áis,-an) | |
Pasado | 1ª | טִלֵּאתִי ~ טילאתי tileti parché | טִלֵּאנוּ ~ טילאנו tilenu parchamos | ||
2ª | טִלֵּאתָ ~ טילאת tileta m. parchaste | טִלֵּאת ~ טילאת tilet f. parchaste | טִלֵּאתֶם ~ טילאתם tiletem m. parchasteis Coloquialmente el acento no es agudo sino grave: טִלֵּאתֶם ~ טילאתם tiletem | טִלֵּאתֶן ~ טילאתן tileten f. parchasteis Coloquialmente el acento no es agudo sino grave: טִלֵּאתֶן ~ טילאתן tileten | |
3ª | טִלֵּא ~ טילא tile él parchó | טִלְּאָה ~ טילאה til'a ella parchó | טִלְּאוּ ~ טילאו til'u parcharon | ||
Futuro | 1ª | אֲטַלֵּא atale parcharé | נְטַלֵּא netale parcharemos | ||
2ª | תְּטַלֵּא tetale m. parcharás | תְּטַלְּאִי tetal'i f. parcharás | תְּטַלְּאוּ tetal'u m. parcharéis | תְּטַלֶּאנָה tetalena f. parcharéis En lenguaje moderno, la forma masculina se utiliza generalmente: תְּטַלְּאוּ tetal'u | |
3ª | יְטַלֵּא yetale él parchará | תְּטַלֵּא tetale ella parchará | יְטַלְּאוּ yetal'u ellos parcharán | תְּטַלֶּאנָה tetalena ellas parcharán En lenguaje moderno, la forma masculina se utiliza generalmente: יְטַלְּאוּ yetal'u | |
Imperativo | טַלֵּא! tale! (a un hombre) parcha! | טַלְּאִי! tal'i! (a una mujer) parcha! | טַלְּאוּ! tal'u! (a los hombres) parchad! | טַלֶּאנָה! talena! (a los mujeres) parchad! En lenguaje moderno, la forma masculina se utiliza generalmente: טַלְּאוּ! tal'u! | |
Infinitivo | לְטַלֵּא letale parchar |
Tiempo | Persona | Singular | Plural | ||
---|---|---|---|---|---|
Masculino | Femenino | Masculino | Femenino | ||
Presente / participio | מְטֻלָּא ~ מטולא metula m. soy (eres, es) parchado | מְטֻלֵּאת ~ מטולאת metulet f. soy (eres, es) parchada | מְטֻלָּאִים ~ מטולאים metula'im m. somos (sois, son) parchados | מְטֻלָּאוֹת ~ מטולאות metula'ot f. somos (sois, son) parchadas | |
Pasado | 1ª | טֻלֵּאתִי ~ טולאתי tuleti fui parchado(-a) | טֻלֵּאנוּ ~ טולאנו tulenu fuimos parchados(-as) | ||
2ª | טֻלֵּאתָ ~ טולאת tuleta m. fuiste parchado | טֻלֵּאת ~ טולאת tulet f. fuiste parchada | טֻלֵּאתֶם ~ טולאתם tuletem m. fuisteis parchados Coloquialmente el acento no es agudo sino grave: טֻלֵּאתֶם ~ טולאתם tuletem | טֻלֵּאתֶן ~ טולאתן tuleten f. fuisteis parchadas Coloquialmente el acento no es agudo sino grave: טֻלֵּאתֶן ~ טולאתן tuleten | |
3ª | טֻלָּא ~ טולא tula él fue parchado | טֻלְּאָה ~ טולאה tul'a ella fue parchada | טֻלְּאוּ ~ טולאו tul'u fueron parchados(-as) | ||
Futuro | 1ª | אֲטֻלָּא ~ אטולא atula seré parchado(-a) | נְטֻלָּא ~ נטולא netula seremos parchados(-as) | ||
2ª | תְּטֻלָּא ~ תטולא tetula m. serás parchado | תְּטֻלְּאִי ~ תטולאי tetul'i f. serás parchada | תְּטֻלְּאוּ ~ תטולאו tetul'u m. seréis parchados | תְּטֻלֶּאנָה ~ תטולאנה tetulena f. seréis parchadas En lenguaje moderno, la forma masculina se utiliza generalmente: תְּטֻלְּאוּ ~ תטולאו tetul'u | |
3ª | יְטֻלָּא ~ יטולא yetula él será parchado | תְּטֻלָּא ~ תטולא tetula ella será parchada | יְטֻלְּאוּ ~ יטולאו yetul'u ellos serán parchados | תְּטֻלֶּאנָה ~ תטולאנה tetulena ellas serán parchadas En lenguaje moderno, la forma masculina se utiliza generalmente: יְטֻלְּאוּ ~ יטולאו yetul'u |
Palabra | Raíz | Categoría | Significado |
---|---|---|---|
לְהַטְלִיא | ט - ל - א | Verbo – hif'il | parchear |
טְלַאי | ט - ל - א | Sustantivo – modelo ktal, masculino | parche |
Por desgracia, su mensaje no puede ser enviado. Vamos a tratar de resolver el error técnico lo antes posible.
Mientras tanto, nos puede dejar un mensaje en nuestra página de Facebook.