Sustantivo – modelo ktela, femenino
Raíz: ע - ב - ר
La primera radical de esta palabra es gutural; esto afecta a las vocales adyacentes.
Singular | Plural | |
---|---|---|
Estado absoluto | עֲבֵרָה ~ עבירה avera crimen | עֲבֵרוֹת ~ עבירות averot crimenes |
Estado constructo | עֲבֵרַת־ ~ עבירת־ averat- crimen de ... | עֲבֵרוֹת־ ~ עבירות־ averot- crimenes de ... |
número | Persona | Singular | Plural | ||
---|---|---|---|---|---|
Masculino | Femenino | Masculino | Femenino | ||
Singular | 1ª | עֲבֵרָתִי ~ עבירתי averati mi crimen | עֲבֵרָתֵנוּ ~ עבירתנו averatenu nuestro crimen | ||
2ª | עֲבֵרָתְךָ ~ עבירתך averatja tu m. crimen | עֲבֵרָתֵךְ ~ עבירתך averatej tu f. crimen | עֲבֵרַתְכֶם ~ עבירתכם averatjem vuestro m. crimen | עֲבֵרַתְכֶן ~ עבירתכן averatjen vuestro f. crimen | |
3ª | עֲבֵרָתוֹ ~ עבירתו averato su m. s. crimen | עֲבֵרָתָהּ ~ עבירתה averata(h) su f. s. crimen | עֲבֵרָתָם ~ עבירתם averatam su m. p. crimen | עֲבֵרָתָן ~ עבירתן averatan su f. p. crimen | |
Plural | 1ª | עֲבֵרוֹתַי ~ עבירותיי averotay mis crimenes | עֲבֵרוֹתֵינוּ ~ עבירותינו averoteynu nuestros crimenes | ||
2ª | עֲבֵרוֹתֶיךָ ~ עבירותיך averoteja tus m. crimenes | עֲבֵרוֹתַיִךְ ~ עבירותייך averotayij tus f. crimenes | עֲבֵרוֹתֵיכֶם ~ עבירותיכם averoteyjem vuestros m. crimenes | עֲבֵרוֹתֵיכֶן ~ עבירותיכן averoteyjen vuestros f. crimenes | |
3ª | עֲבֵרוֹתָיו ~ עבירותיו averotav sus m. s. crimenes | עֲבֵרוֹתֶיהָ ~ עבירותיה averoteha sus f. s. crimenes | עֲבֵרוֹתֵיהֶם ~ עבירותיהם averoteyhem sus m. p. crimenes | עֲבֵרוֹתֵיהֶן ~ עבירותיהן averoteyhen sus f. p. crimenes |
Palabra | Raíz | Categoría | Significado |
---|---|---|---|
אוּנִיבֶרְסִיטָה | - | Sustantivo – femenino | universidad |
הַעֲבָרָה | ע - ב - ר | Sustantivo – modelo haktala, femenino | trasferencia |
כַּעֲבוֹר | ע - ב - ר | Conjunción | después (una cierta cantidad de tiempo) |
לְשֶׁעָבַר | ע - ב - ר | Adverbio | antes, anterior, anteriormente, que fue |
מַעְבּוֹרֶת | ע - ב - ר | Sustantivo – modelo miktolet, femenino | transportar; transbordador espacial |
מַעֲבָר | ע - ב - ר | Sustantivo – modelo miktal, masculino | paso, transición; pasaje |
מַעְבָּרָה | ע - ב - ר | Sustantivo – modelo miktala, femenino | campamento de tránsito |
מַעֲבָרוֹן | ע - ב - ר | Sustantivo – masculino | interludio (radio, televisión, video) |
עֲבִירָה | ע - ב - ר | Sustantivo – modelo ktila, femenino | transición |
עָבָר | ע - ב - ר | Sustantivo – modelo katal, masculino | pasado |
לַעֲבוֹר | ע - ב - ר | Verbo – pa'al | pasar; adelantar; mover |
לְעַבֵּר | ע - ב - ר | Verbo – pi'el | impregnar |
לְהַעֲבִיר | ע - ב - ר | Verbo – hif'il | trasladar, pasar algo |
לְהִתְעַבֵּר | ע - ב - ר | Verbo – hitpa'el | quedarse embarazada |
עִבְרִי | ע - ב - ר | Adjetivo | hebreo (adjetivo) |
עֲבַרְייָן | ע - ב - ר | Sustantivo | criminal, delictivo |
עוּבָּר | ע - ב - ר | Sustantivo – masculino | feto, embrión |
תַּעֲבוּרָה | ע - ב - ר | Sustantivo – modelo taktula, femenino | tráfico |
Por desgracia, su mensaje no puede ser enviado. Vamos a tratar de resolver el error técnico lo antes posible.
Mientras tanto, nos puede dejar un mensaje en nuestra página de Facebook.