Verbo – PI'EL
Raíz: ט - ל - ט - ל
La raíz de esta palabra es cuadriliteral. La segunda y tercera radicales ocupan el lugar reservado para el radical media en el modelo de inflexión.
Tiempo | Persona | Singular | Plural | ||
---|---|---|---|---|---|
Masculino | Femenino | Masculino | Femenino | ||
Presente / participio | מְטַלְטֵל metaltel m. sacudo(-es,-e) | מְטַלְטֶלֶת metaltelet f. sacudo(-es,-e) | מְטַלְטְלִים metaltelim m. sacudimos(-ís,-en) | מְטַלְטְלוֹת metaltelot f. sacudimos(-ís,-en) | |
Pasado | 1ª | טִלְטַלְתִּי tiltalti sacudí | טִלְטַלְנוּ tiltalnu sacudimos | ||
2ª | טִלְטַלְתָּ tiltalta m. sacudiste | טִלְטַלְתְּ tiltalt f. sacudiste | טִלְטַלְתֶּם tiltaltem m. sacudisteis Coloquialmente el acento no es agudo sino grave: טִלְטַלְתֶּם tiltaltem | טִלְטַלְתֶּן tiltalten f. sacudisteis Coloquialmente el acento no es agudo sino grave: טִלְטַלְתֶּן tiltalten | |
3ª | טִלְטֵל tiltel él sacudió | טִלְטְלָה tiltela ella sacudió | טִלְטְלוּ tiltelu sacudieron | ||
Futuro | 1ª | אֲטַלְטֵל ataltel sacudiré | נְטַלְטֵל netaltel sacudiremos | ||
2ª | תְּטַלְטֵל tetaltel m. sacudirás | תְּטַלְטְלִי tetalteli f. sacudirás | תְּטַלְטְלוּ tetaltelu m. sacudiréis | תְּטַלְטֵלְנָה tetaltelna f. sacudiréis En lenguaje moderno, la forma masculina se utiliza generalmente: תְּטַלְטְלוּ tetaltelu | |
3ª | יְטַלְטֵל yetaltel él sacudirá | תְּטַלְטֵל tetaltel ella sacudirá | יְטַלְטְלוּ yetaltelu ellos sacudirán | תְּטַלְטֵלְנָה tetaltelna ellas sacudirán En lenguaje moderno, la forma masculina se utiliza generalmente: יְטַלְטְלוּ yetaltelu | |
Imperativo | טַלְטֵל! taltel! (a un hombre) sacude! | טַלְטְלִי! talteli! (a una mujer) sacude! | טַלְטְלוּ! taltelu! (a los hombres) sacudid! | טַלְטֵלְנָה! taltelna! (a los mujeres) sacudid! En lenguaje moderno, la forma masculina se utiliza generalmente: טַלְטְלוּ! taltelu! | |
Infinitivo | לְטַלְטֵל letaltel sacudir |
Tiempo | Persona | Singular | Plural | ||
---|---|---|---|---|---|
Masculino | Femenino | Masculino | Femenino | ||
Presente / participio | מְטֻלְטָל ~ מטולטל metultal m. soy (eres, es) sacudido | מְטֻלְטֶלֶת ~ מטולטלת metultelet f. soy (eres, es) sacudida | מְטֻלְטָלִים ~ מטולטלים metultalim m. somos (sois, son) sacudidos | מְטֻלְטָלוֹת ~ מטולטלות metultalot f. somos (sois, son) sacudidas | |
Pasado | 1ª | טֻלְטַלְתִּי ~ טולטלתי tultalti fui sacudido(-a) | טֻלְטַלְנוּ ~ טולטלנו tultalnu fuimos sacudidos(-as) | ||
2ª | טֻלְטַלְתָּ ~ טולטלת tultalta m. fuiste sacudido | טֻלְטַלְתְּ ~ טולטלת tultalt f. fuiste sacudida | טֻלְטַלְתֶּם ~ טולטלתם tultaltem m. fuisteis sacudidos Coloquialmente el acento no es agudo sino grave: טֻלְטַלְתֶּם ~ טולטלתם tultaltem | טֻלְטַלְתֶּן ~ טולטלתן tultalten f. fuisteis sacudidas Coloquialmente el acento no es agudo sino grave: טֻלְטַלְתֶּן ~ טולטלתן tultalten | |
3ª | טֻלְטַל ~ טולטל tultal él fue sacudido | טֻלְטְלָה ~ טולטלה tultela ella fue sacudida | טֻלְטְלוּ ~ טולטלו tultelu fueron sacudidos(-as) | ||
Futuro | 1ª | אֲטֻלְטַל ~ אטולטל atultal seré sacudido(-a) | נְטֻלְטַל ~ נטולטל netultal seremos sacudidos(-as) | ||
2ª | תְּטֻלְטַל ~ תטולטל tetultal m. serás sacudido | תְּטֻלְטְלִי ~ תטולטלי tetulteli f. serás sacudida | תְּטֻלְטְלוּ ~ תטולטלו tetultelu m. seréis sacudidos | תְּטֻלְטַלְנָה ~ תטולטלנה tetultalna f. seréis sacudidas En lenguaje moderno, la forma masculina se utiliza generalmente: תְּטֻלְטְלוּ ~ תטולטלו tetultelu | |
3ª | יְטֻלְטַל ~ יטולטל yetultal él será sacudido | תְּטֻלְטַל ~ תטולטל tetultal ella será sacudida | יְטֻלְטְלוּ ~ יטולטלו yetultelu ellos serán sacudidos | תְּטֻלְטַלְנָה ~ תטולטלנה tetultalna ellas serán sacudidas En lenguaje moderno, la forma masculina se utiliza generalmente: יְטֻלְטְלוּ ~ יטולטלו yetultelu |
Palabra | Raíz | Categoría | Significado |
---|---|---|---|
לְהִיטַּלְטֵל | ט - ל - ט - ל | Verbo – hitpa'el | vagar; balancearse, mecerse |
Por desgracia, su mensaje no puede ser enviado. Vamos a tratar de resolver el error técnico lo antes posible.
Mientras tanto, nos puede dejar un mensaje en nuestra página de Facebook.