Verbo – PI'EL
Raíz: ט - ל - פ - ן
La radical final de esta palabra puede asimilarse con el sufijo en formas declinadas.
La raíz de esta palabra es cuadriliteral. La segunda y tercera radicales ocupan el lugar reservado para el radical media en el modelo de inflexión.
Tiempo | Persona | Singular | Plural | ||
---|---|---|---|---|---|
Masculino | Femenino | Masculino | Femenino | ||
Presente / participio | מְטַלְפֵּן metalpen m. llamo(-as,-a) por teléfono | מְטַלְפֶּנֶת metalpenet f. llamo(-as,-a) por teléfono | מְטַלְפְּנִים metalpenim m. llamamos(-áis,-an) por teléfono | מְטַלְפְּנוֹת metalpenot f. llamamos(-áis,-an) por teléfono | |
Pasado | 1ª | טִלְפַּנְתִּי tilpanti llamé por teléfono | טִלְפַּנּוּ tilpannu llamamos por teléfono | ||
2ª | טִלְפַּנְתָּ tilpanta m. llamaste por teléfono | טִלְפַּנְתְּ tilpant f. llamaste por teléfono | טִלְפַּנְתֶּם tilpantem m. llamasteis por teléfono Coloquialmente el acento no es agudo sino grave: טִלְפַּנְתֶּם tilpantem | טִלְפַּנְתֶּן tilpanten f. llamasteis por teléfono Coloquialmente el acento no es agudo sino grave: טִלְפַּנְתֶּן tilpanten | |
3ª | טִלְפֵּן tilpen él llamó por teléfono | טִלְפְּנָה tilpena ella llamó por teléfono | טִלְפְּנוּ tilpenu llamaron por teléfono | ||
Futuro | 1ª | אֲטַלְפֵּן atalpen llamaré por teléfono | נְטַלְפֵּן netalpen llamaremos por teléfono | ||
2ª | תְּטַלְפֵּן tetalpen m. llamarás por teléfono | תְּטַלְפְּנִי tetalpeni f. llamarás por teléfono | תְּטַלְפְּנוּ tetalpenu m. llamaréis por teléfono | תְּטַלְפֵּנָּה tetalpenna f. llamaréis por teléfono En lenguaje moderno, la forma masculina se utiliza generalmente: תְּטַלְפְּנוּ tetalpenu | |
3ª | יְטַלְפֵּן yetalpen él llamará por teléfono | תְּטַלְפֵּן tetalpen ella llamará por teléfono | יְטַלְפְּנוּ yetalpenu ellos llamarán por teléfono | תְּטַלְפֵּנָּה tetalpenna ellas llamarán por teléfono En lenguaje moderno, la forma masculina se utiliza generalmente: יְטַלְפְּנוּ yetalpenu | |
Imperativo | טַלְפֵּן! talpen! (a un hombre) llama por teléfono! | טַלְפְּנִי! talpeni! (a una mujer) llama por teléfono! | טַלְפְּנוּ! talpenu! (a los hombres) llamad por teléfono! | טַלְפֵּנָּה! talpenna! (a los mujeres) llamad por teléfono! En lenguaje moderno, la forma masculina se utiliza generalmente: טַלְפְּנוּ! talpenu! | |
Infinitivo | לְטַלְפֵּן letalpen llamar por teléfono |
Tiempo | Persona | Singular | Plural | ||
---|---|---|---|---|---|
Masculino | Femenino | Masculino | Femenino | ||
Presente / participio | מְטֻלְפָּן ~ מטולפן metulpan m. soy (eres, es) llamado por teléfono | מְטֻלְפֶּנֶת ~ מטולפנת metulpenet f. soy (eres, es) llamada por teléfono | מְטֻלְפָּנִים ~ מטולפנים metulpanim m. somos (sois, son) llamados por teléfono | מְטֻלְפָּנוֹת ~ מטולפנות metulpanot f. somos (sois, son) llamadas por teléfono | |
Pasado | 1ª | טֻלְפַּנְתִּי ~ טולפנתי tulpanti fui llamado(-a) por teléfono | טֻלְפַּנּוּ ~ טולפנו tulpannu fuimos llamados(-as) por teléfono | ||
2ª | טֻלְפַּנְתָּ ~ טולפנת tulpanta m. fuiste llamado por teléfono | טֻלְפַּנְתְּ ~ טולפנת tulpant f. fuiste llamada por teléfono | טֻלְפַּנְתֶּם ~ טולפנתם tulpantem m. fuisteis llamados por teléfono Coloquialmente el acento no es agudo sino grave: טֻלְפַּנְתֶּם ~ טולפנתם tulpantem | טֻלְפַּנְתֶּן ~ טולפנתן tulpanten f. fuisteis llamadas por teléfono Coloquialmente el acento no es agudo sino grave: טֻלְפַּנְתֶּן ~ טולפנתן tulpanten | |
3ª | טֻלְפַּן ~ טולפן tulpan él fue llamado por teléfono | טֻלְפְּנָה ~ טולפנה tulpena ella fue llamada por teléfono | טֻלְפְּנוּ ~ טולפנו tulpenu fueron llamados(-as) por teléfono | ||
Futuro | 1ª | אֲטֻלְפַּן ~ אטולפן atulpan seré llamado(-a) por teléfono | נְטֻלְפַּן ~ נטולפן netulpan seremos llamados(-as) por teléfono | ||
2ª | תְּטֻלְפַּן ~ תטולפן tetulpan m. serás llamado por teléfono | תְּטֻלְפְּנִי ~ תטולפני tetulpeni f. serás llamada por teléfono | תְּטֻלְפְּנוּ ~ תטולפנו tetulpenu m. seréis llamados por teléfono | תְּטֻלְפַּנָּה ~ תטולפנה tetulpanna f. seréis llamadas por teléfono En lenguaje moderno, la forma masculina se utiliza generalmente: תְּטֻלְפְּנוּ ~ תטולפנו tetulpenu | |
3ª | יְטֻלְפַּן ~ יטולפן yetulpan él será llamado por teléfono | תְּטֻלְפַּן ~ תטולפן tetulpan ella será llamada por teléfono | יְטֻלְפְּנוּ ~ יטולפנו yetulpenu ellos serán llamados por teléfono | תְּטֻלְפַּנָּה ~ תטולפנה tetulpanna ellas serán llamadas por teléfono En lenguaje moderno, la forma masculina se utiliza generalmente: יְטֻלְפְּנוּ ~ יטולפנו yetulpenu |
Palabra | Raíz | Categoría | Significado |
---|---|---|---|
טֶלֶפוֹן | - | Sustantivo – masculino | ☎️ teléfono; (coloq.) llamada telefónica |
Por desgracia, su mensaje no puede ser enviado. Vamos a tratar de resolver el error técnico lo antes posible.
Mientras tanto, nos puede dejar un mensaje en nuestra página de Facebook.