Verbo – NIF'AL
Raíz: ס - מ - ך
Esta raíz no tiene ninguna propiedad especial de conjugación.
Tiempo | Persona | Singular | Plural | ||
---|---|---|---|---|---|
Masculino | Femenino | Masculino | Femenino | ||
Presente / participio | נִסְמָךְ nismaj m. me (te, se) apoyo(-as,-a) | נִסְמֶכֶת nismejet f. me (te, se) apoyo(-as,-a) | נִסְמָכִים nismajim m. nos (os, se) apoyamos(-áis,-an) | נִסְמָכוֹת nismajot f. nos (os, se) apoyamos(-áis,-an) | |
Pasado | 1ª | נִסְמַכְתִּי nismajti me apoyé | נִסְמַכְנוּ nismajnu nos apoyamos | ||
2ª | נִסְמַכְתָּ nismajta m. te apoyaste | נִסְמַכְתְּ nismajt f. te apoyaste | נִסְמַכְתֶּם nismajtem m. os apoyasteis Coloquialmente el acento no es agudo sino grave: נִסְמַכְתֶּם nismajtem | נִסְמַכְתֶּן nismajten f. os apoyasteis Coloquialmente el acento no es agudo sino grave: נִסְמַכְתֶּן nismajten | |
3ª | נִסְמַךְ nismaj él se apoyó | נִסְמְכָה nismeja ella se apoyó | נִסְמְכוּ nismeju se apoyaron | ||
Futuro | 1ª | אֶסָּמֵךְ esamej me apoyaré | נִסָּמֵךְ ~ ניסמך nisamej nos apoyaremos | ||
2ª | תִּסָּמֵךְ ~ תיסמך tisamej m. te apoyarás | תִּסָּמְכִי ~ תיסמכי tisamji f. te apoyarás | תִּסָּמְכוּ ~ תיסמכו tisamju m. os apoyaréis | תִּסָּמַכְנָה ~ תיסמכנה tisamajna תִּסָּמֵכְנָה ~ תיסמכנה tisamejna f. os apoyaréis En lenguaje moderno, la forma masculina se utiliza generalmente: תִּסָּמְכוּ ~ תיסמכו tisamju | |
3ª | יִסָּמֵךְ ~ ייסמך yisamej él se apoyará | תִּסָּמֵךְ ~ תיסמך tisamej ella se apoyará | יִסָּמְכוּ ~ ייסמכו yisamju ellos se apoyarán | תִּסָּמַכְנָה ~ תיסמכנה tisamajna תִּסָּמֵכְנָה ~ תיסמכנה tisamejna ellas se apoyarán En lenguaje moderno, la forma masculina se utiliza generalmente: יִסָּמְכוּ ~ ייסמכו yisamju | |
Imperativo | הִסָּמֵךְ! ~ היסמך! hisamej! (a un hombre) apóyate! | הִסָּמְכִי! ~ היסמכי! hisamji! (a una mujer) apóyate! | הִסָּמְכוּ! ~ היסמכו! hisamju! (a los hombres) apoyaos! | הִסָּמַכְנָה! ~ היסמכנה! hisamajna! הִסָּמֵכְנָה! ~ היסמכנה! hisamejna! (a los mujeres) apoyaos! En lenguaje moderno, la forma masculina se utiliza generalmente: הִסָּמְכוּ! ~ היסמכו! hisamju! | |
Infinitivo | לְהִסָּמֵךְ ~ להיסמך lehisamej apoyarse |
Palabra | Raíz | Categoría | Significado |
---|---|---|---|
הַסְמָכָה | ס - מ - ך | Sustantivo – modelo haktala, femenino | autorización, ordenación |
מִסְמָךְ | ס - מ - ך | Sustantivo – modelo miktal, masculino | documento, certificado |
סָמוּךְ | ס - מ - ך | Adjetivo – modelo katul | adyacente; apoyado en algo (על); cercano, próximo |
סָמִיךְ | ס - מ - ך | Adjetivo – modelo katil | denso, viscoso |
סְמִיכָה | ס - מ - ך | Sustantivo – modelo ktila, femenino | graduación, ordenación; certificación del rabinato |
סְמִיכוּת | ס - מ - ך | Sustantivo – femenino | espesor, viscosidad |
סְמִיכוּת | ס - מ - ך | Sustantivo – femenino | proximidad; estado constructo (gramática) |
סֶמֶךְ | ס - מ - ך | Sustantivo – modelo ketel, masculino | apoyo, fundamento, fuente confiable (raro) |
לִסְמוֹךְ | ס - מ - ך | Verbo – pa'al | basarse en, depender de |
לְהַסְמִיךְ | ס - מ - ך | Verbo – hif'il | conceder un cierto grado; espesar; acercar(lit.) |
לְהִסְתַּמֵּךְ | ס - מ - ך | Verbo – hitpa'el | confiar (en algo o en alguien) |
סַמְכוּת | ס - מ - ך | Sustantivo – modelo katlut, femenino | autoridad; poder notarial |
Por desgracia, su mensaje no puede ser enviado. Vamos a tratar de resolver el error técnico lo antes posible.
Mientras tanto, nos puede dejar un mensaje en nuestra página de Facebook.