Verbo – PI'EL
Raíz: ת - ע - ד - ף
La radical media de esta palabra es gutural. No puede soportar un daguesh, y las vocales adyacentes pueden estar afectados.
La raíz de esta palabra es cuadriliteral. La segunda y tercera radicales ocupan el lugar reservado para el radical media en el modelo de inflexión.
Tiempo | Persona | Singular | Plural | ||
---|---|---|---|---|---|
Masculino | Femenino | Masculino | Femenino | ||
Presente / participio | מְתַעְדֵּף meta'adef m. priorizo(-as,-a) | מְתַעְדֶּפֶת meta'adefet f. priorizo(-as,-a) | מְתַעְדְּפִים meta'adfim m. priorizamos(-áis,-an) | מְתַעְדְּפוֹת meta'adfot f. priorizamos(-áis,-an) | |
Pasado | 1ª | תִּעְדַּפְתִּי ti'adafti prioricé | תִּעְדַּפְנוּ ti'adafnu priorizamos | ||
2ª | תִּעְדַּפְתָּ ti'adafta m. priorizaste | תִּעְדַּפְתְּ ti'adaft f. priorizaste | תִּעְדַּפְתֶּם ti'adaftem m. priorizasteis Coloquialmente el acento no es agudo sino grave: תִּעְדַּפְתֶּם ti'adaftem | תִּעְדַּפְתֶּן ti'adaften f. priorizasteis Coloquialmente el acento no es agudo sino grave: תִּעְדַּפְתֶּן ti'adaften | |
3ª | תִּעְדֵּף ti'adef él priorizó | תִּעְדְּפָה ti'adfa ella priorizó | תִּעְדְּפוּ ti'adfu priorizaron | ||
Futuro | 1ª | אֲתַעְדֵּף ata'adef priorizaré | נְתַעְדֵּף neta'adef priorizaremos | ||
2ª | תְּתַעְדֵּף teta'adef m. priorizarás | תְּתַעְדְּפִי teta'adfi f. priorizarás | תְּתַעְדְּפוּ teta'adfu m. priorizaréis | תְּתַעְדֵּפְנָה teta'adefna f. priorizaréis En lenguaje moderno, la forma masculina se utiliza generalmente: תְּתַעְדְּפוּ teta'adfu | |
3ª | יְתַעְדֵּף yeta'adef él priorizará | תְּתַעְדֵּף teta'adef ella priorizará | יְתַעְדְּפוּ yeta'adfu ellos priorizarán | תְּתַעְדֵּפְנָה teta'adefna ellas priorizarán En lenguaje moderno, la forma masculina se utiliza generalmente: יְתַעְדְּפוּ yeta'adfu | |
Imperativo | תַּעְדֵּף! ta'adef! (a un hombre) prioriza! | תַּעְדְּפִי! ta'adfi! (a una mujer) prioriza! | תַּעְדְּפוּ! ta'adfu! (a los hombres) priorizad! | תַּעְדֵּפְנָה! ta'adefna! (a los mujeres) priorizad! En lenguaje moderno, la forma masculina se utiliza generalmente: תַּעְדְּפוּ! ta'adfu! | |
Infinitivo | לְתַעְדֵּף leta'adef priorizar |
Tiempo | Persona | Singular | Plural | ||
---|---|---|---|---|---|
Masculino | Femenino | Masculino | Femenino | ||
Presente / participio | מְתֻעְדָּף ~ מתועדף metu'adaf m. soy (eres, es) priorizado | מְתֻעְדֶּפֶת ~ מתועדפת metu'adefet f. soy (eres, es) priorizada | מְתֻעְדָּפִים ~ מתועדפים metu'adafim m. somos (sois, son) priorizados | מְתֻעְדָּפוֹת ~ מתועדפות metu'adafot f. somos (sois, son) priorizadas | |
Pasado | 1ª | תֻּעְדַּפְתִּי ~ תועדפתי tu'adafti fui priorizado(-a) | תֻּעְדַּפְנוּ ~ תועדפנו tu'adafnu fuimos priorizados(-as) | ||
2ª | תֻּעְדַּפְתָּ ~ תועדפת tu'adafta m. fuiste priorizado | תֻּעְדַּפְתְּ ~ תועדפת tu'adaft f. fuiste priorizada | תֻּעְדַּפְתֶּם ~ תועדפתם tu'adaftem m. fuisteis priorizados Coloquialmente el acento no es agudo sino grave: תֻּעְדַּפְתֶּם ~ תועדפתם tu'adaftem | תֻּעְדַּפְתֶּן ~ תועדפתן tu'adaften f. fuisteis priorizadas Coloquialmente el acento no es agudo sino grave: תֻּעְדַּפְתֶּן ~ תועדפתן tu'adaften | |
3ª | תֻּעְדַּף ~ תועדף tu'adaf él fue priorizado | תֻּעְדְּפָה ~ תועדפה tu'adfa ella fue priorizada | תֻּעְדְּפוּ ~ תועדפו tu'adfu fueron priorizados(-as) | ||
Futuro | 1ª | אֲתֻעְדַּף ~ אתועדף atu'adaf seré priorizado(-a) | נְתֻעְדַּף ~ נתועדף netu'adaf seremos priorizados(-as) | ||
2ª | תְּתֻעְדַּף ~ תתועדף tetu'adaf m. serás priorizado | תְּתֻעְדְּפִי ~ תתועדפי tetu'adfi f. serás priorizada | תְּתֻעְדְּפוּ ~ תתועדפו tetu'adfu m. seréis priorizados | תְּתֻעְדַּפְנָה ~ תתועדפנה tetu'adafna f. seréis priorizadas En lenguaje moderno, la forma masculina se utiliza generalmente: תְּתֻעְדְּפוּ ~ תתועדפו tetu'adfu | |
3ª | יְתֻעְדַּף ~ יתועדף yetu'adaf él será priorizado | תְּתֻעְדַּף ~ תתועדף tetu'adaf ella será priorizada | יְתֻעְדְּפוּ ~ יתועדפו yetu'adfu ellos serán priorizados | תְּתֻעְדַּפְנָה ~ תתועדפנה tetu'adafna ellas serán priorizadas En lenguaje moderno, la forma masculina se utiliza generalmente: יְתֻעְדְּפוּ ~ יתועדפו yetu'adfu |
Por desgracia, su mensaje no puede ser enviado. Vamos a tratar de resolver el error técnico lo antes posible.
Mientras tanto, nos puede dejar un mensaje en nuestra página de Facebook.