Verbo – NIF'AL
Raíz: ט - מ - ן
La radical final de esta palabra puede asimilarse con el sufijo en formas declinadas.
Tiempo | Persona | Singular | Plural | ||
---|---|---|---|---|---|
Masculino | Femenino | Masculino | Femenino | ||
Presente / participio | נִטְמָן nitman m. soy (eres, es) enterrado | נִטְמֶנֶת nitmenet f. soy (eres, es) enterrada | נִטְמָנִים nitmanim m. somos (sois, son) enterrados | נִטְמָנוֹת nitmanot f. somos (sois, son) enterradas | |
Pasado | 1ª | נִטְמַנְתִּי nitmanti fui enterrado(-a) | נִטְמַנּוּ nitmannu fuimos enterrados(-as) | ||
2ª | נִטְמַנְתָּ nitmanta m. fuiste enterrado | נִטְמַנְתְּ nitmant f. fuiste enterrada | נִטְמַנְתֶּם nitmantem m. fuisteis enterrados Coloquialmente el acento no es agudo sino grave: נִטְמַנְתֶּם nitmantem | נִטְמַנְתֶּן nitmanten f. fuisteis enterradas Coloquialmente el acento no es agudo sino grave: נִטְמַנְתֶּן nitmanten | |
3ª | נִטְמַן nitman él fue enterrado | נִטְמְנָה nitmena ella fue enterrada | נִטְמְנוּ nitmenu fueron enterrados(-as) | ||
Futuro | 1ª | אֶטָּמֵן etamen seré enterrado(-a) | נִטָּמֵן ~ ניטמן nitamen seremos enterrados(-as) | ||
2ª | תִּטָּמֵן ~ תיטמן titamen m. serás enterrado | תִּטָּמְנִי ~ תיטמני titamni f. serás enterrada | תִּטָּמְנוּ ~ תיטמנו titamnu m. seréis enterrados | תִּטָּמַנָּה ~ תיטמנה titamanna תִּטָּמֵנָּה ~ תיטמנה titamenna f. seréis enterradas En lenguaje moderno, la forma masculina se utiliza generalmente: תִּטָּמְנוּ ~ תיטמנו titamnu | |
3ª | יִטָּמֵן ~ ייטמן yitamen él será enterrado | תִּטָּמֵן ~ תיטמן titamen ella será enterrada | יִטָּמְנוּ ~ ייטמנו yitamnu ellos serán enterrados | תִּטָּמַנָּה ~ תיטמנה titamanna תִּטָּמֵנָּה ~ תיטמנה titamenna ellas serán enterradas En lenguaje moderno, la forma masculina se utiliza generalmente: יִטָּמְנוּ ~ ייטמנו yitamnu | |
Imperativo | הִטָּמֵן! ~ היטמן! hitamen! (a un hombre) sé enterrado! | הִטָּמְנִי! ~ היטמני! hitamni! (a una mujer) sé enterrada! | הִטָּמְנוּ! ~ היטמנו! hitamnu! (a los hombres) sed enterrados! | הִטָּמַנָּה! ~ היטמנה! hitamanna! הִטָּמֵנָּה! ~ היטמנה! hitamenna! (a los mujeres) sed enterradas! En lenguaje moderno, la forma masculina se utiliza generalmente: הִטָּמְנוּ! ~ היטמנו! hitamnu! | |
Infinitivo | לְהִטָּמֵן ~ להיטמן lehitamen ser enterrado |
Palabra | Raíz | Categoría | Significado |
---|---|---|---|
טָמוּן | ט - מ - ן | Adjetivo – modelo katul | escondido, oculto |
לִטְמוֹן | ט - מ - ן | Verbo – pa'al | enterrar, esconder |
לְהַטְמִין | ט - מ - ן | Verbo – hif'il | colocar; esconder |
Por desgracia, su mensaje no puede ser enviado. Vamos a tratar de resolver el error técnico lo antes posible.
Mientras tanto, nos puede dejar un mensaje en nuestra página de Facebook.