Verbo – HIF'IL
Raíz: ב - ע - ת
La primerar adical de esta palabra es gutural; esto afecta a las vocales adyacentes.
Tiempo | Persona | Singular | Plural | ||
---|---|---|---|---|---|
Masculino | Femenino | Masculino | Femenino | ||
Presente / participio | מַבְעִית mav'it m. asusto(-as,-a) | מַבְעִיתָה mav'ita f. asusto(-as,-a) | מַבְעִיתִים mav'itim m. asustamos(-áis,-an) | מַבְעִיתוֹת mav'itot f. asustamos(-áis,-an) | |
Pasado | 1ª | הִבְעַתִּי hiv'atti asusté | הִבְעַתְנוּ hiv'atnu asustamos | ||
2ª | הִבְעַתָּ hiv'atta m. asustaste | הִבְעַתְּ hiv'atet f. asustaste | הִבְעַתֶּם hiv'attem m. asustasteis Coloquialmente el acento no es agudo sino grave: הִבְעַתֶּם hiv'attem | הִבְעַתֶּן hiv'atten f. asustasteis Coloquialmente el acento no es agudo sino grave: הִבְעַתֶּן hiv'atten | |
3ª | הִבְעִית hiv'it él asustó | הִבְעִיתָה hiv'ita ella asustó | הִבְעִיתוּ hiv'itu asustaron | ||
Futuro | 1ª | אַבְעִית av'it asustaré | נַבְעִית nav'it asustaremos | ||
2ª | תַּבְעִית tav'it m. asustarás | תַּבְעִיתִי tav'iti f. asustarás | תַּבְעִיתוּ tav'itu m. asustaréis | תַּבְעֵתְנָה tav'etna f. asustaréis En lenguaje moderno, la forma masculina se utiliza generalmente: תַּבְעִיתוּ tav'itu | |
3ª | יַבְעִית yav'it él asustará | תַּבְעִית tav'it ella asustará | יַבְעִיתוּ yav'itu ellos asustarán | תַּבְעֵתְנָה tav'etna ellas asustarán En lenguaje moderno, la forma masculina se utiliza generalmente: יַבְעִיתוּ yav'itu | |
Imperativo | הַבְעֵת! hav'et! (a un hombre) asusta! | הַבְעִיתִי! hav'iti! (a una mujer) asusta! | הַבְעִיתוּ! hav'itu! (a los hombres) asustad! | הַבְעֵתְנָה! hav'etna! (a los mujeres) asustad! En lenguaje moderno, la forma masculina se utiliza generalmente: הַבְעִיתוּ! hav'itu! | |
Infinitivo | לְהַבְעִית lehav'it asustar |
Tiempo | Persona | Singular | Plural | ||
---|---|---|---|---|---|
Masculino | Femenino | Masculino | Femenino | ||
Presente / participio | מֻבְעָת ~ מובעת muv'at m. soy (eres, es) asustado | מֻבְעֶתֶת ~ מובעתת muv'etet f. soy (eres, es) asustada | מֻבְעָתִים ~ מובעתים muv'atim m. somos (sois, son) asustados | מֻבְעָתוֹת ~ מובעתות muv'atot f. somos (sois, son) asustadas | |
Pasado | 1ª | הֻבְעַתִּי ~ הובעתי huv'atti fui asustado(-a) | הֻבְעַתְנוּ ~ הובעתנו huv'atnu fuimos asustados(-as) | ||
2ª | הֻבְעַתָּ ~ הובעת huv'atta m. fuiste asustado | הֻבְעַתְּ ~ הובעת huv'atet f. fuiste asustada | הֻבְעַתֶּם ~ הובעתם huv'attem m. fuisteis asustados Coloquialmente el acento no es agudo sino grave: הֻבְעַתֶּם ~ הובעתם huv'attem | הֻבְעַתֶּן ~ הובעתן huv'atten f. fuisteis asustadas Coloquialmente el acento no es agudo sino grave: הֻבְעַתֶּן ~ הובעתן huv'atten | |
3ª | הֻבְעַת ~ הובעת huv'at él fue asustado | הֻבְעֲתָה ~ הובעתה huv'ata ella fue asustada | הֻבְעֲתוּ ~ הובעתו huv'atu fueron asustados(-as) | ||
Futuro | 1ª | אֻבְעַת ~ אובעת uv'at seré asustado(-a) | נֻבְעַת ~ נובעת nuv'at seremos asustados(-as) | ||
2ª | תֻּבְעַת ~ תובעת tuv'at m. serás asustado | תֻּבְעֲתִי ~ תובעתי tuv'ati f. serás asustada | תֻּבְעֲתוּ ~ תובעתו tuv'atu m. seréis asustados | תֻּבְעַתְנָה ~ תובעתנה tuv'atna f. seréis asustadas En lenguaje moderno, la forma masculina se utiliza generalmente: תֻּבְעֲתוּ ~ תובעתו tuv'atu | |
3ª | יֻבְעַת ~ יובעת yuv'at él será asustado | תֻּבְעַת ~ תובעת tuv'at ella será asustada | יֻבְעֲתוּ ~ יובעתו yuv'atu ellos serán asustados | תֻּבְעַתְנָה ~ תובעתנה tuv'atna ellas serán asustadas En lenguaje moderno, la forma masculina se utiliza generalmente: יֻבְעֲתוּ ~ יובעתו yuv'atu |
Palabra | Raíz | Categoría | Significado |
---|---|---|---|
בַּעַת | ב - ע - ת | Sustantivo – modelo ketel, masculino | fobia |
לְהִיבָּעֵת | ב - ע - ת | Verbo – nif'al | horrorizarse, estar horrorizado (lit.) |
מְבוֹעָת | ב - ע - ת | Adjetivo – modelo mekuttal | aterrorizado, horrorizado (מ־) |
Por desgracia, su mensaje no puede ser enviado. Vamos a tratar de resolver el error técnico lo antes posible.
Mientras tanto, nos puede dejar un mensaje en nuestra página de Facebook.