Verbo – PI'EL
Raíz: ט - פ - ח
La radical final de esta palabra es gutural; esto afecta a las vocales adyacentes.
Tiempo | Persona | Singular | Plural | ||
---|---|---|---|---|---|
Masculino | Femenino | Masculino | Femenino | ||
Presente / participio | מְטַפֵּחַ metapeaj m. crío(-as,-a) | מְטַפַּחַת metapajat f. crío(-as,-a) | מְטַפְּחִים metapjim m. criamos(-iais,-ían) | מְטַפְּחוֹת metapjot f. criamos(-iais,-ían) | |
Pasado | 1ª | טִפַּחְתִּי ~ טיפחתי tipajti crie | טִפַּחְנוּ ~ טיפחנו tipajnu criamos | ||
2ª | טִפַּחְתָּ ~ טיפחת tipajta m. criaste | טִפַּחְתְּ ~ טיפחת tipajt f. criaste | טִפַּחְתֶּם ~ טיפחתם tipajtem m. criasteis Coloquialmente el acento no es agudo sino grave: טִפַּחְתֶּם ~ טיפחתם tipajtem | טִפַּחְתֶּן ~ טיפחתן tipajten f. criasteis Coloquialmente el acento no es agudo sino grave: טִפַּחְתֶּן ~ טיפחתן tipajten | |
3ª | טִפֵּחַ ~ טיפח tipeaj טִפַּח ~ טיפח tipaj él crio | טִפְּחָה ~ טיפחה tipja ella crio | טִפְּחוּ ~ טיפחו tipju criaron | ||
Futuro | 1ª | אֲטַפֵּחַ atapeaj אֲטַפַּח atapaj criaré | נְטַפֵּחַ netapeaj נְטַפַּח netapaj criaremos | ||
2ª | תְּטַפֵּחַ tetapeaj תְּטַפַּח tetapaj m. criarás | תְּטַפְּחִי tetapji f. criarás | תְּטַפְּחוּ tetapju m. criaréis | תְּטַפַּחְנָה tetapajna f. criaréis En lenguaje moderno, la forma masculina se utiliza generalmente: תְּטַפְּחוּ tetapju | |
3ª | יְטַפֵּחַ yetapeaj יְטַפַּח yetapaj él criará | תְּטַפֵּחַ tetapeaj תְּטַפַּח tetapaj ella criará | יְטַפְּחוּ yetapju ellos criarán | תְּטַפַּחְנָה tetapajna ellas criarán En lenguaje moderno, la forma masculina se utiliza generalmente: יְטַפְּחוּ yetapju | |
Imperativo | טַפֵּחַ! tapeaj! טַפַּח! tapaj! (a un hombre) cría! | טַפְּחִי! tapji! (a una mujer) cría! | טַפְּחוּ! tapju! (a los hombres) criad! | טַפַּחְנָה! tapajna! (a los mujeres) criad! En lenguaje moderno, la forma masculina se utiliza generalmente: טַפְּחוּ! tapju! | |
Infinitivo | לְטַפֵּחַ letapeaj criar |
Tiempo | Persona | Singular | Plural | ||
---|---|---|---|---|---|
Masculino | Femenino | Masculino | Femenino | ||
Presente / participio | מְטֻפָּח ~ מטופח metupaj m. soy (eres, es) criado | מְטֻפַּחַת ~ מטופחת metupajat f. soy (eres, es) criada | מְטֻפָּחִים ~ מטופחים metupajim m. somos (sois, son) criados | מְטֻפָּחוֹת ~ מטופחות metupajot f. somos (sois, son) criadas | |
Pasado | 1ª | טֻפַּחְתִּי ~ טופחתי tupajti fui criado(-a) | טֻפַּחְנוּ ~ טופחנו tupajnu fuimos criados(-as) | ||
2ª | טֻפַּחְתָּ ~ טופחת tupajta m. fuiste criado | טֻפַּחְתְּ ~ טופחת tupajt f. fuiste criada | טֻפַּחְתֶּם ~ טופחתם tupajtem m. fuisteis criados Coloquialmente el acento no es agudo sino grave: טֻפַּחְתֶּם ~ טופחתם tupajtem | טֻפַּחְתֶּן ~ טופחתן tupajten f. fuisteis criadas Coloquialmente el acento no es agudo sino grave: טֻפַּחְתֶּן ~ טופחתן tupajten | |
3ª | טֻפַּח ~ טופח tupaj él fue criado | טֻפְּחָה ~ טופחה tupja ella fue criada | טֻפְּחוּ ~ טופחו tupju fueron criados(-as) | ||
Futuro | 1ª | אֲטֻפַּח ~ אטופח atupaj seré criado(-a) | נְטֻפַּח ~ נטופח netupaj seremos criados(-as) | ||
2ª | תְּטֻפַּח ~ תטופח tetupaj m. serás criado | תְּטֻפְּחִי ~ תטופחי tetupji f. serás criada | תְּטֻפְּחוּ ~ תטופחו tetupju m. seréis criados | תְּטֻפַּחְנָה ~ תטופחנה tetupajna f. seréis criadas En lenguaje moderno, la forma masculina se utiliza generalmente: תְּטֻפְּחוּ ~ תטופחו tetupju | |
3ª | יְטֻפַּח ~ יטופח yetupaj él será criado | תְּטֻפַּח ~ תטופח tetupaj ella será criada | יְטֻפְּחוּ ~ יטופחו yetupju ellos serán criados | תְּטֻפַּחְנָה ~ תטופחנה tetupajna ellas serán criadas En lenguaje moderno, la forma masculina se utiliza generalmente: יְטֻפְּחוּ ~ יטופחו yetupju |
Palabra | Raíz | Categoría | Significado |
---|---|---|---|
טִיפּוּחַ | ט - פ - ח | Sustantivo – modelo kittul, masculino | fomento, cultivo, devoción, cuidado |
טֶפַח | ט - פ - ח | Sustantivo – modelo ketel, masculino | palma, ancho de mano; un poco, pequeña cantidad |
לִטְפּוֹחַ | ט - פ - ח | Verbo – pa'al | abofetear, golpear ligeramente (על) |
טְפִיחָה | ט - פ - ח | Sustantivo – modelo ktila, femenino | palmada, botefada |
מִטְפַּחַת | ט - פ - ח | Sustantivo – modelo miktelet, femenino | pañuela |
Por desgracia, su mensaje no puede ser enviado. Vamos a tratar de resolver el error técnico lo antes posible.
Mientras tanto, nos puede dejar un mensaje en nuestra página de Facebook.