Verbo – PI'EL
Raíz: א - ו - ת
La radical media de esta palabra es débil. Esta palabra está conjugado según el modelo polel.
La primera radical de esta palabra es gutural; esto afecta a las vocales adyacentes.
Tiempo | Persona | Singular | Plural | ||
---|---|---|---|---|---|
Masculino | Femenino | Masculino | Femenino | ||
Presente / participio | מְאוֹתֵת me'otet m. indico(-as,-a) | מְאוֹתֶתֶת me'otetet f. indico(-as,-a) | מְאוֹתְתִים me'otetim m. indicamos(-áis,-an) | מְאוֹתְתוֹת me'otetot f. indicamos(-áis,-an) | |
Pasado | 1ª | אוֹתַתִּי otatti indiqué | אוֹתַתְנוּ otatnu indicamos | ||
2ª | אוֹתַתָּ otatta m. indicaste | אוֹתַתְּ otatet f. indicaste | אוֹתַתֶּם otattem m. indicasteis Coloquialmente el acento no es agudo sino grave: אוֹתַתֶּם otattem | אוֹתַתֶּן otatten f. indicasteis Coloquialmente el acento no es agudo sino grave: אוֹתַתֶּן otatten | |
3ª | אוֹתֵת otet él indicó | אוֹתְתָה oteta ella indicó | אוֹתְתוּ otetu indicaron | ||
Futuro | 1ª | אֲאוֹתֵת a'otet indicaré | נְאוֹתֵת ne'otet indicaremos | ||
2ª | תְּאוֹתֵת te'otet m. indicarás | תְּאוֹתְתִי te'oteti f. indicarás | תְּאוֹתְתוּ te'otetu m. indicaréis | תְּאוֹתֵתְנָה te'otetna f. indicaréis En lenguaje moderno, la forma masculina se utiliza generalmente: תְּאוֹתְתוּ te'otetu | |
3ª | יְאוֹתֵת ye'otet él indicará | תְּאוֹתֵת te'otet ella indicará | יְאוֹתְתוּ ye'otetu ellos indicarán | תְּאוֹתֵתְנָה te'otetna ellas indicarán En lenguaje moderno, la forma masculina se utiliza generalmente: יְאוֹתְתוּ ye'otetu | |
Imperativo | אוֹתֵת! otet! (a un hombre) indica! | אוֹתְתִי! oteti! (a una mujer) indica! | אוֹתְתוּ! otetu! (a los hombres) indicad! | אוֹתֵתְנָה! otetna! (a los mujeres) indicad! En lenguaje moderno, la forma masculina se utiliza generalmente: אוֹתְתוּ! otetu! | |
Infinitivo | לְאוֹתֵת le'otet indicar |
Tiempo | Persona | Singular | Plural | ||
---|---|---|---|---|---|
Masculino | Femenino | Masculino | Femenino | ||
Presente / participio | מְאוֹתָת me'otat m. soy (eres, es) indicado | מְאוֹתֶתֶת me'otetet f. soy (eres, es) indicada | מְאוֹתָתִים me'otatim m. somos (sois, son) indicados | מְאוֹתָתוֹת me'otatot f. somos (sois, son) indicadas | |
Pasado | 1ª | אוֹתַתִּי otatti fui indicado(-a) | אוֹתַתְנוּ otatnu fuimos indicados(-as) | ||
2ª | אוֹתַתָּ otatta m. fuiste indicado | אוֹתַתְּ otatet f. fuiste indicada | אוֹתַתֶּם otattem m. fuisteis indicados Coloquialmente el acento no es agudo sino grave: אוֹתַתֶּם otattem | אוֹתַתֶּן otatten f. fuisteis indicadas Coloquialmente el acento no es agudo sino grave: אוֹתַתֶּן otatten | |
3ª | אוֹתַת otat él fue indicado | אוֹתְתָה oteta ella fue indicada | אוֹתְתוּ otetu fueron indicados(-as) | ||
Futuro | 1ª | אֲאוֹתַת a'otat seré indicado(-a) | נְאוֹתַת ne'otat seremos indicados(-as) | ||
2ª | תְּאוֹתַת te'otat m. serás indicado | תְּאוֹתְתִי te'oteti f. serás indicada | תְּאוֹתְתוּ te'otetu m. seréis indicados | תְּאוֹתַתְנָה te'otatna f. seréis indicadas En lenguaje moderno, la forma masculina se utiliza generalmente: תְּאוֹתְתוּ te'otetu | |
3ª | יְאוֹתַת ye'otat él será indicado | תְּאוֹתַת te'otat ella será indicada | יְאוֹתְתוּ ye'otetu ellos serán indicados | תְּאוֹתַתְנָה te'otatna ellas serán indicadas En lenguaje moderno, la forma masculina se utiliza generalmente: יְאוֹתְתוּ ye'otetu |
Por desgracia, su mensaje no puede ser enviado. Vamos a tratar de resolver el error técnico lo antes posible.
Mientras tanto, nos puede dejar un mensaje en nuestra página de Facebook.