Sustantivo – femenino
Raíz: פ - ר - שׁ
Esta raíz no tiene ninguna propiedad especial de conjugación.
Derivado de פָּרוּשׁ ascético; aislado, aislado (lit.) y ־וּת.
Singular | Plural | |
---|---|---|
Estado absoluto | פְּרִישׁוּת prishut ascetismo | פְּרִישֻׁיּוֹת ~ פרישויות prishuyot ascetismos |
Estado constructo | פְּרִישׁוּת־ prishut- ascetismo de ... | פְּרִישֻׁיּוֹת־ ~ פרישויות־ prishuyot- ascetismos de ... |
número | Persona | Singular | Plural | ||
---|---|---|---|---|---|
Masculino | Femenino | Masculino | Femenino | ||
Singular | 1ª | פְּרִישׁוּתִי prishuti mi ascetismo | פְּרִישׁוּתֵנוּ prishutenu nuestro ascetismo | ||
2ª | פְּרִישׁוּתְךָ prishutja tu m. ascetismo | פְּרִישׁוּתֵךְ prishutej tu f. ascetismo | פְּרִישׁוּתְכֶם prishutjem vuestro m. ascetismo | פְּרִישׁוּתְכֶן prishutjen vuestro f. ascetismo | |
3ª | פְּרִישׁוּתוֹ prishuto su m. s. ascetismo | פְּרִישׁוּתָהּ prishuta(h) su f. s. ascetismo | פְּרִישׁוּתָם prishutam su m. p. ascetismo | פְּרִישׁוּתָן prishutan su f. p. ascetismo | |
Plural | 1ª | פְּרִישֻׁיּוֹתַי ~ פרישויותיי prishuyotay mis ascetismos | פְּרִישֻׁיּוֹתֵינוּ ~ פרישויותינו prishuyoteynu nuestros ascetismos | ||
2ª | פְּרִישֻׁיּוֹתֶיךָ ~ פרישויותיך prishuyoteja tus m. ascetismos | פְּרִישֻׁיּוֹתַיִךְ ~ פרישויותייך prishuyotayij tus f. ascetismos | פְּרִישֻׁיּוֹתֵיכֶם ~ פרישויותיכם prishuyoteyjem vuestros m. ascetismos | פְּרִישֻׁיּוֹתֵיכֶן ~ פרישויותיכן prishuyoteyjen vuestros f. ascetismos | |
3ª | פְּרִישֻׁיּוֹתָיו ~ פרישויותיו prishuyotav sus m. s. ascetismos | פְּרִישֻׁיּוֹתֶיהָ ~ פרישויותיה prishuyoteha sus f. s. ascetismos | פְּרִישֻׁיּוֹתֵיהֶם ~ פרישויותיהם prishuyoteyhem sus m. p. ascetismos | פְּרִישֻׁיּוֹתֵיהֶן ~ פרישויותיהן prishuyoteyhen sus f. p. ascetismos |
Palabra | Raíz | Categoría | Significado |
---|---|---|---|
הֶפְרֵשׁ | פ - ר - שׁ | Sustantivo – modelo hektel, masculino | diferencia (aritmética); secreción (biología); subvención, aportación (finanzas) |
הַפְרָשָׁה | פ - ר - שׁ | Sustantivo – modelo haktala, femenino | secreción (biología); asignación, prestación (de recursos) |
פֵּירוּשׁ | פ - ר - שׁ | Sustantivo – modelo kittul, masculino | significado; interpretación |
פָּרוּשׁ | פ - ר - שׁ | Adjetivo – modelo katul | ascético; aislado, aislado (lit.) |
פְּרִישָׁה | פ - ר - שׁ | Sustantivo – modelo ktila, femenino | jubilación; reclusión |
פָּרָשׁ | פ - ר - שׁ | Sustantivo – modelo kattal, masculino | jinete, caballista; caballo (ajedrez) |
פֶּרֶשׁ | פ - ר - שׁ | Sustantivo – modelo ketel, masculino | heces, estiércol |
לִפְרוֹשׁ | פ - ר - שׁ | Verbo – pa'al | abandonar, dejar; retirarse |
לְפָרֵשׁ | פ - ר - שׁ | Verbo – pi'el | interpretar, explicar |
לְהַפְרִישׁ | פ - ר - שׁ | Verbo – hif'il | asignar, separar; secretar (biología, anatomía) |
לְהִתְפָּרֵשׁ | פ - ר - שׁ | Verbo – hitpa'el | interpretarse, ser comprendido; extender, estirar |
פָּרָשָׁה | פ - ר - שׁ | Sustantivo – modelo kattala, femenino | asunto, cuestión, tema; sección semanal de la Torá (judaísmo) |
פַּרְשָׁן | פ - ר - שׁ | Sustantivo – modelo katlan, masculino | comentarista |
פַּרְשָׁנוּת | פ - ר - שׁ | Sustantivo – femenino | comentario, explicación; exégesis; interpretación |
Por desgracia, su mensaje no puede ser enviado. Vamos a tratar de resolver el error técnico lo antes posible.
Mientras tanto, nos puede dejar un mensaje en nuestra página de Facebook.