Verbo – PI'EL
Raíz: א - ר - ס
La primera radical de esta palabra es gutural; esto afecta a las vocales adyacentes.
La radical media de esta palabra es gutural. No puede soportar un daguesh, y las vocales adyacentes pueden estar afectados.
Tiempo | Persona | Singular | Plural | ||
---|---|---|---|---|---|
Masculino | Femenino | Masculino | Femenino | ||
Presente / participio | מְאָרֵס me'ares m. comprometo(-es,-e) | מְאָרֶסֶת me'areset f. comprometo(-es,-e) | מְאָרְסִים me'arsim m. comprometemos(-éis,-en) | מְאָרְסוֹת me'arsot f. comprometemos(-éis,-en) | |
Pasado | 1ª | אֵרַסְתִּי ~ אירסתי erasti comprometí | אֵרַסְנוּ ~ אירסנו erasnu comprometimos | ||
2ª | אֵרַסְתָּ ~ אירסת erasta m. comprometiste | אֵרַסְתְּ ~ אירסת erast f. comprometiste | אֵרַסְתֶּם ~ אירסתם erastem m. comprometisteis Coloquialmente el acento no es agudo sino grave: אֵרַסְתֶּם ~ אירסתם erastem | אֵרַסְתֶּן ~ אירסתן erasten f. comprometisteis Coloquialmente el acento no es agudo sino grave: אֵרַסְתֶּן ~ אירסתן erasten | |
3ª | אֵרֵס ~ אירס eres אֵרַס ~ אירס eras él comprometió | אֵרְסָה ~ אירסה ersa ella comprometió | אֵרְסוּ ~ אירסו ersu comprometieron | ||
Futuro | 1ª | אֲאָרֵס a'ares comprometeré | נְאָרֵס ne'ares comprometeremos | ||
2ª | תְּאָרֵס te'ares m. comprometerás | תְּאָרְסִי te'arsi f. comprometerás | תְּאָרְסוּ te'arsu m. comprometeréis | תְּאָרֵסְנָה te'aresna f. comprometeréis En lenguaje moderno, la forma masculina se utiliza generalmente: תְּאָרְסוּ te'arsu | |
3ª | יְאָרֵס ye'ares él comprometerá | תְּאָרֵס te'ares ella comprometerá | יְאָרְסוּ ye'arsu ellos comprometerán | תְּאָרֵסְנָה te'aresna ellas comprometerán En lenguaje moderno, la forma masculina se utiliza generalmente: יְאָרְסוּ ye'arsu | |
Imperativo | אָרֵס! ares! (a un hombre) compromete! | אָרְסִי! arsi! (a una mujer) compromete! | אָרְסוּ! arsu! (a los hombres) comprometed! | אָרֵסְנָה! aresna! (a los mujeres) comprometed! En lenguaje moderno, la forma masculina se utiliza generalmente: אָרְסוּ! arsu! | |
Infinitivo | לְאָרֵס le'ares comprometer |
Tiempo | Persona | Singular | Plural | ||
---|---|---|---|---|---|
Masculino | Femenino | Masculino | Femenino | ||
Presente / participio | מְאֹרָס ~ מאורס me'oras m. soy (eres, es) comprometido | מְאֹרֶסֶת ~ מאורסת me'oreset f. soy (eres, es) comprometida | מְאֹרָסִים ~ מאורסים me'orasim m. somos (sois, son) comprometidos | מְאֹרָסוֹת ~ מאורסות me'orasot f. somos (sois, son) comprometidas | |
Pasado | 1ª | אֹרַסְתִּי ~ אורסתי orasti fui comprometido(-a) | אֹרַסְנוּ ~ אורסנו orasnu fuimos comprometidos(-as) | ||
2ª | אֹרַסְתָּ ~ אורסת orasta m. fuiste comprometido | אֹרַסְתְּ ~ אורסת orast f. fuiste comprometida | אֹרַסְתֶּם ~ אורסתם orastem m. fuisteis comprometidos Coloquialmente el acento no es agudo sino grave: אֹרַסְתֶּם ~ אורסתם orastem | אֹרַסְתֶּן ~ אורסתן orasten f. fuisteis comprometidas Coloquialmente el acento no es agudo sino grave: אֹרַסְתֶּן ~ אורסתן orasten | |
3ª | אֹרַס ~ אורס oras él fue comprometido | אֹרְסָה ~ אורסה orsa ella fue comprometida | אֹרְסוּ ~ אורסו orsu fueron comprometidos(-as) | ||
Futuro | 1ª | אֲאֹרַס ~ אאורס a'oras seré comprometido(-a) | נְאֹרַס ~ נאורס ne'oras seremos comprometidos(-as) | ||
2ª | תְּאֹרַס ~ תאורס te'oras m. serás comprometido | תְּאֹרְסִי ~ תאורסי te'orsi f. serás comprometida | תְּאֹרְסוּ ~ תאורסו te'orsu m. seréis comprometidos | תְּאֹרַסְנָה ~ תאורסנה te'orasna f. seréis comprometidas En lenguaje moderno, la forma masculina se utiliza generalmente: תְּאֹרְסוּ ~ תאורסו te'orsu | |
3ª | יְאֹרַס ~ יאורס ye'oras él será comprometido | תְּאֹרַס ~ תאורס te'oras ella será comprometida | יְאֹרְסוּ ~ יאורסו ye'orsu ellos serán comprometidos | תְּאֹרַסְנָה ~ תאורסנה te'orasna ellas serán comprometidas En lenguaje moderno, la forma masculina se utiliza generalmente: יְאֹרְסוּ ~ יאורסו ye'orsu |
Palabra | Raíz | Categoría | Significado |
---|---|---|---|
אֵירוּסִין | א - ר - ס | Sustantivo – modelo kittul, masculino | compromiso (matrimonio) |
אָרוּס | א - ר - ס | Sustantivo – modelo katul, masculino | prometido, novio |
לְהִתְאָרֵס | א - ר - ס | Verbo – hitpa'el | prometerse (matrimonio) |
Por desgracia, su mensaje no puede ser enviado. Vamos a tratar de resolver el error técnico lo antes posible.
Mientras tanto, nos puede dejar un mensaje en nuestra página de Facebook.