Verbo – HIF'IL
Raíz: מ - ר - ד
Esta raíz no tiene ninguna propiedad especial de conjugación.
Tiempo | Persona | Singular | Plural | ||
---|---|---|---|---|---|
Masculino | Femenino | Masculino | Femenino | ||
Presente / participio | מַמְרִיד mamrid m. incito(-as,-a) | מַמְרִידָה mamrida f. incito(-as,-a) | מַמְרִידִים mamridim m. incitamos(-áis,-an) | מַמְרִידוֹת mamridot f. incitamos(-áis,-an) | |
Pasado | 1ª | הִמְרַדְתִּי himradeti incité | הִמְרַדְנוּ himradnu incitamos | ||
2ª | הִמְרַדְתָּ himradeta m. incitaste | הִמְרַדְתְּ himradet f. incitaste | הִמְרַדְתֶּם himradetem m. incitasteis Coloquialmente el acento no es agudo sino grave: הִמְרַדְתֶּם himradetem | הִמְרַדְתֶּן himradeten f. incitasteis Coloquialmente el acento no es agudo sino grave: הִמְרַדְתֶּן himradeten | |
3ª | הִמְרִיד himrid él incitó | הִמְרִידָה himrida ella incitó | הִמְרִידוּ himridu incitaron | ||
Futuro | 1ª | אַמְרִיד amrid incitaré | נַמְרִיד namrid incitaremos | ||
2ª | תַּמְרִיד tamrid m. incitarás | תַּמְרִידִי tamridi f. incitarás | תַּמְרִידוּ tamridu m. incitaréis | תַּמְרֵדְנָה tamredna f. incitaréis En lenguaje moderno, la forma masculina se utiliza generalmente: תַּמְרִידוּ tamridu | |
3ª | יַמְרִיד yamrid él incitará | תַּמְרִיד tamrid ella incitará | יַמְרִידוּ yamridu ellos incitarán | תַּמְרֵדְנָה tamredna ellas incitarán En lenguaje moderno, la forma masculina se utiliza generalmente: יַמְרִידוּ yamridu | |
Imperativo | הַמְרֵד! hamred! (a un hombre) incita! | הַמְרִידִי! hamridi! (a una mujer) incita! | הַמְרִידוּ! hamridu! (a los hombres) incitad! | הַמְרֵדְנָה! hamredna! (a los mujeres) incitad! En lenguaje moderno, la forma masculina se utiliza generalmente: הַמְרִידוּ! hamridu! | |
Infinitivo | לְהַמְרִיד lehamrid incitar |
Tiempo | Persona | Singular | Plural | ||
---|---|---|---|---|---|
Masculino | Femenino | Masculino | Femenino | ||
Presente / participio | מֻמְרָד ~ מומרד mumrad m. soy (eres, es) incitado | מֻמְרֶדֶת ~ מומרדת mumredet f. soy (eres, es) incitada | מֻמְרָדִים ~ מומרדים mumradim m. somos (sois, son) incitados | מֻמְרָדוֹת ~ מומרדות mumradot f. somos (sois, son) incitadas | |
Pasado | 1ª | הֻמְרַדְתִּי ~ הומרדתי humradeti fui incitado(-a) | הֻמְרַדְנוּ ~ הומרדנו humradnu fuimos incitados(-as) | ||
2ª | הֻמְרַדְתָּ ~ הומרדת humradeta m. fuiste incitado | הֻמְרַדְתְּ ~ הומרדת humradet f. fuiste incitada | הֻמְרַדְתֶּם ~ הומרדתם humradetem m. fuisteis incitados Coloquialmente el acento no es agudo sino grave: הֻמְרַדְתֶּם ~ הומרדתם humradetem | הֻמְרַדְתֶּן ~ הומרדתן humradeten f. fuisteis incitadas Coloquialmente el acento no es agudo sino grave: הֻמְרַדְתֶּן ~ הומרדתן humradeten | |
3ª | הֻמְרַד ~ הומרד humrad él fue incitado | הֻמְרְדָה ~ הומרדה humreda ella fue incitada | הֻמְרְדוּ ~ הומרדו humredu fueron incitados(-as) | ||
Futuro | 1ª | אֻמְרַד ~ אומרד umrad seré incitado(-a) | נֻמְרַד ~ נומרד numrad seremos incitados(-as) | ||
2ª | תֻּמְרַד ~ תומרד tumrad m. serás incitado | תֻּמְרְדִי ~ תומרדי tumredi f. serás incitada | תֻּמְרְדוּ ~ תומרדו tumredu m. seréis incitados | תֻּמְרַדְנָה ~ תומרדנה tumradna f. seréis incitadas En lenguaje moderno, la forma masculina se utiliza generalmente: תֻּמְרְדוּ ~ תומרדו tumredu | |
3ª | יֻמְרַד ~ יומרד yumrad él será incitado | תֻּמְרַד ~ תומרד tumrad ella será incitada | יֻמְרְדוּ ~ יומרדו yumredu ellos serán incitados | תֻּמְרַדְנָה ~ תומרדנה tumradna ellas serán incitadas En lenguaje moderno, la forma masculina se utiliza generalmente: יֻמְרְדוּ ~ יומרדו yumredu |
Palabra | Raíz | Categoría | Significado |
---|---|---|---|
מֶרֶד | מ - ר - ד | Sustantivo – modelo ketel, masculino | revuelta, rebelión |
לִמְרוֹד | מ - ר - ד | Verbo – pa'al | rebelarse |
לְהִתְמָרֵד | מ - ר - ד | Verbo – hitpa'el | rebelarse, oponerse |
מַרְדָן | מ - ר - ד | Sustantivo – modelo katlan, masculino | rebelde |
Por desgracia, su mensaje no puede ser enviado. Vamos a tratar de resolver el error técnico lo antes posible.
Mientras tanto, nos puede dejar un mensaje en nuestra página de Facebook.