Verbo – HITPA'EL
Raíz: י - א - שׁ
La radical media de esta palabra es gutural. No puede soportar un daguesh, y las vocales adyacentes pueden estar afectados.
Tiempo | Persona | Singular | Plural | ||
---|---|---|---|---|---|
Masculino | Femenino | Masculino | Femenino | ||
Presente / participio | מִתְיָאֵשׁ ~ מתייאש mitya'esh m. me (te, se) desespero(-as,-a) | מִתְיָאֶשֶׁת ~ מתייאשת mitya'eshet f. me (te, se) desespero(-as,-a) | מִתְיָאֲשִׁים ~ מתייאשים mitya'ashim m. nos (os, se) desesperamos(-áis,-an) | מִתְיָאֲשׁוֹת ~ מתייאשות mitya'ashot f. nos (os, se) desesperamos(-áis,-an) | |
Pasado | 1ª | הִתְיָאַשְׁתִּי ~ התייאשתי hitya'ashti me desesperé | הִתְיָאַשְׁנוּ ~ התייאשנו hitya'ashnu nos desesperamos | ||
2ª | הִתְיָאַשְׁתָּ ~ התייאשת hitya'ashta m. te desesperaste | הִתְיָאַשְׁתְּ ~ התייאשת hitya'asht f. te desesperaste | הִתְיָאַשְׁתֶּם ~ התייאשתם hitya'ashtem m. os desesperasteis Coloquialmente el acento no es agudo sino grave: הִתְיָאַשְׁתֶּם ~ התייאשתם hitya'ashtem | הִתְיָאַשְׁתֶּן ~ התייאשתן hitya'ashten f. os desesperasteis Coloquialmente el acento no es agudo sino grave: הִתְיָאַשְׁתֶּן ~ התייאשתן hitya'ashten | |
3ª | הִתְיָאֵשׁ ~ התייאש hitya'esh él se desesperó | הִתְיָאֲשָׁה ~ התייאשה hitya'asha ella se desesperó | הִתְיָאֲשׁוּ ~ התייאשו hitya'ashu se desesperaron | ||
Futuro | 1ª | אֶתְיָאֵשׁ ~ אתייאש etya'esh me desesperaré | נִתְיָאֵשׁ ~ נתייאש nitya'esh nos desesperaremos | ||
2ª | תִּתְיָאֵשׁ ~ תתייאש titya'esh m. te desesperarás | תִּתְיָאֲשִׁי ~ תתייאשי titya'ashi f. te desesperarás | תִּתְיָאֲשׁוּ ~ תתייאשו titya'ashu m. os desesperaréis | תִּתְיָאֵשְׁנָה ~ תתייאשנה titya'eshna f. os desesperaréis En lenguaje moderno, la forma masculina se utiliza generalmente: תִּתְיָאֲשׁוּ ~ תתייאשו titya'ashu | |
3ª | יִתְיָאֵשׁ ~ יתייאש yitya'esh él se desesperará | תִּתְיָאֵשׁ ~ תתייאש titya'esh ella se desesperará | יִתְיָאֲשׁוּ ~ יתייאשו yitya'ashu ellos se desesperarán | תִּתְיָאֵשְׁנָה ~ תתייאשנה titya'eshna ellas se desesperarán En lenguaje moderno, la forma masculina se utiliza generalmente: יִתְיָאֲשׁוּ ~ יתייאשו yitya'ashu | |
Imperativo | הִתְיָאֵשׁ! ~ התייאש! hitya'esh! (a un hombre) desespérate! | הִתְיָאֲשִׁי! ~ התייאשי! hitya'ashi! (a una mujer) desespérate! | הִתְיָאֲשׁוּ! ~ התייאשו! hitya'ashu! (a los hombres) desesperaos! | הִתְיָאֵשְׁנָה! ~ התייאשנה! hitya'eshna! (a los mujeres) desesperaos! En lenguaje moderno, la forma masculina se utiliza generalmente: הִתְיָאֲשׁוּ! ~ התייאשו! hitya'ashu! | |
Infinitivo | לְהִתְיָאֵשׁ ~ להתייאש lehitya'esh desesperarse |
Palabra | Raíz | Categoría | Significado |
---|---|---|---|
לְהִיווָּאֵשׁ | י - א - שׁ | Verbo – nif'al | desesperarse, perder la esperanza, rendirse |
לְייָאֵשׁ | י - א - שׁ | Verbo – pi'el | desesperar, causar desesperación |
יֵיאוּשׁ | י - א - שׁ | Sustantivo – modelo kittul, masculino | desesperación |
מְיוֹאָשׁ | י - א - שׁ | Adjetivo – modelo mekuttal | desesperado |
מְייָאֵשׁ | י - א - שׁ | Adjetivo – modelo mekattel | desalentador, desmoralizador, deprimente |
Por desgracia, su mensaje no puede ser enviado. Vamos a tratar de resolver el error técnico lo antes posible.
Mientras tanto, nos puede dejar un mensaje en nuestra página de Facebook.