Sustantivo – modelo ktal, masculino
Raíz: מ - ל - א
La radical final de esta palabra es gutural; esto afecta a las vocales adyacentes.
Singular | Plural | |
---|---|---|
Estado absoluto | מְלַאי mlay reserva | מְלָאִים mla'im reservas |
Estado constructo | מְלַאי־ mlay- reserva de ... | מְלָאֵי־ mla'ey- reservas de ... |
número | Persona | Singular | Plural | ||
---|---|---|---|---|---|
Masculino | Femenino | Masculino | Femenino | ||
Singular | 1ª | מְלָאִי mla'i mi reserva | מְלָאֵנוּ mla'enu nuestra reserva | ||
2ª | מְלָאֲךָ mla'aja tu m. reserva | מְלָאֵךְ mla'ej tu f. reserva | מְלַאֲכֶם mla'ajem vuestra m. reserva | מְלַאֲכֶן mla'ajen vuestra f. reserva | |
3ª | מְלָאוֹ mla'o su m. s. reserva | מְלָאָהּ mla'a(h) su f. s. reserva | מְלָאָם mla'am su m. p. reserva | מְלָאָן mla'an su f. p. reserva | |
Plural | 1ª | מְלָאַי ~ מלאיי mla'ay mis reservas | מְלָאֵינוּ mla'eynu nuestras reservas | ||
2ª | מְלָאֶיךָ mla'eja tus m. reservas | מְלָאַיִךְ ~ מלאייך mla'ayij tus f. reservas | מְלָאֵיכֶם mla'eyjem vuestras m. reservas | מְלָאֵיכֶן mla'eyjen vuestras f. reservas | |
3ª | מְלָאָיו mla'av sus m. s. reservas | מְלָאֶיהָ mla'eha sus f. s. reservas | מְלָאֵיהֶם mla'eyhem sus m. p. reservas | מְלָאֵיהֶן mla'eyhen sus f. p. reservas |
Palabra | Raíz | Categoría | Significado |
---|---|---|---|
הִתְמַלְּאוּת | מ - ל - א | Sustantivo – modelo hitkattlut, femenino | relleno |
מִילּוּאִים | מ - ל - א | Sustantivo – modelo kittul, masculino | reservas; servicio de reservas (militar) |
מִילּוּי | מ - ל - ה | Sustantivo – modelo kittul, masculino | relleno |
מָלֵא | מ - ל - א | Adjetivo – modelo katel | pleno, completo |
לִמְלֹאת | מ - ל - א | Verbo – pa'al | estar lleno; llenarse; acabarse, terminarse |
לְהִימָּלֵא | מ - ל - א | Verbo – nif'al | ser llenado, llenarse |
לְמַלֵּא | מ - ל - א | Verbo – pi'el | llenar |
לְהִתְמַלֵּא | מ - ל - א | Verbo – hitpa'el | llenarse; cumplirse |
מְלוֹא | מ - ל - א | Sustantivo – modelo ktol, masculino | totalidad, plenitud (en idiomas) |
Por desgracia, su mensaje no puede ser enviado. Vamos a tratar de resolver el error técnico lo antes posible.
Mientras tanto, nos puede dejar un mensaje en nuestra página de Facebook.