Verbo – HIF'IL
Raíz: ע - ל - ל
La primera radical de esta palabra es gutural; esto afecta a las vocales adyacentes.
Tiempo | Persona | Singular | Plural | ||
---|---|---|---|---|---|
Masculino | Femenino | Masculino | Femenino | ||
Presente / participio | מַעֲלִיל ma'alil m. insinúo(-as,-a) | מַעֲלִילָה ma'alila f. insinúo(-as,-a) | מַעֲלִילִים ma'alilim m. insinuamos(-uáis,-úan) | מַעֲלִילוֹת ma'alilot f. insinuamos(-uáis,-úan) | |
Pasado | 1ª | הֶעֱלַלְתִּי he'elalti insinué | הֶעֱלַלְנוּ he'elalnu insinuamos | ||
2ª | הֶעֱלַלְתָּ he'elalta m. insinuaste | הֶעֱלַלְתְּ he'elalt f. insinuaste | הֶעֱלַלְתֶּם he'elaltem m. insinuasteis Coloquialmente el acento no es agudo sino grave: הֶעֱלַלְתֶּם he'elaltem | הֶעֱלַלְתֶּן he'elalten f. insinuasteis Coloquialmente el acento no es agudo sino grave: הֶעֱלַלְתֶּן he'elalten | |
3ª | הֶעֱלִיל he'elil él insinuó | הֶעֱלִילָה he'elila ella insinuó | הֶעֱלִילוּ he'elilu insinuaron | ||
Futuro | 1ª | אַעֲלִיל a'alil insinuaré | נַעֲלִיל na'alil insinuaremos | ||
2ª | תַּעֲלִיל ta'alil m. insinuarás | תַּעֲלִילִי ta'alili f. insinuarás | תַּעֲלִילוּ ta'alilu m. insinuaréis | תַּעֲלֵלְנָה ta'alelna f. insinuaréis En lenguaje moderno, la forma masculina se utiliza generalmente: תַּעֲלִילוּ ta'alilu | |
3ª | יַעֲלִיל ya'alil él insinuará | תַּעֲלִיל ta'alil ella insinuará | יַעֲלִילוּ ya'alilu ellos insinuarán | תַּעֲלֵלְנָה ta'alelna ellas insinuarán En lenguaje moderno, la forma masculina se utiliza generalmente: יַעֲלִילוּ ya'alilu | |
Imperativo | הַעֲלֵל! ha'alel! (a un hombre) insinúa! | הַעֲלִילִי! ha'alili! (a una mujer) insinúa! | הַעֲלִילוּ! ha'alilu! (a los hombres) insinuad! | הַעֲלֵלְנָה! ha'alelna! (a los mujeres) insinuad! En lenguaje moderno, la forma masculina se utiliza generalmente: הַעֲלִילוּ! ha'alilu! | |
Infinitivo | לְהַעֲלִיל leha'alil insinuar |
Palabra | Raíz | Categoría | Significado |
---|---|---|---|
הִתְעַלְּלוּת | ע - ל - ל | Sustantivo – modelo hitkattlut, femenino | acoso, abuso |
מַעֲלָלִים | ע - ל - ל | Sustantivo – modelo miktal, masculino | iniquidad, fechoría |
עוֹל | ע - ל - ל | Sustantivo – modelo kotel, masculino | carga; yugo |
עָלוּל | ע - ל - ל | Adjetivo – modelo katul | posible (algo indeseable) |
עֲלִילָה | ע - ל - ל | Sustantivo – modelo ktila, femenino | difamación |
עֲלִילָה | ע - ל - ל | Sustantivo – modelo ktila, femenino | trama, historia |
לְעוֹלֵל | ע - ל - ל | Verbo – pi'el | causar, hacer (algo negativo) |
לְהִתְעַלֵּל | ע - ל - ל | Verbo – hitpa'el | abusar, burlarse |
Por desgracia, su mensaje no puede ser enviado. Vamos a tratar de resolver el error técnico lo antes posible.
Mientras tanto, nos puede dejar un mensaje en nuestra página de Facebook.