Verbo – PI'EL
Raíz: י - ב - ב
Esta raíz no tiene ninguna propiedad especial de conjugación.
Tiempo | Persona | Singular | Plural | ||
---|---|---|---|---|---|
Masculino | Femenino | Masculino | Femenino | ||
Presente / participio | מְיַבֵּב ~ מייבב meyabev m. aúllo(-as,-a) | מְיַבֶּבֶת ~ מייבבת meyabevet f. aúllo(-as,-a) | מְיַבְּבִים ~ מייבבים meyabevim m. aullamos(-ulláis,-úllan) | מְיַבְּבוֹת ~ מייבבות meyabevot f. aullamos(-ulláis,-úllan) | |
Pasado | 1ª | יִבַּבְתִּי ~ ייבבתי yibavti aullé | יִבַּבְנוּ ~ ייבבנו yibavnu aullamos | ||
2ª | יִבַּבְתָּ ~ ייבבת yibavta m. aullaste | יִבַּבְתְּ ~ ייבבת yibavt f. aullaste | יִבַּבְתֶּם ~ ייבבתם yibavtem m. aullasteis Coloquialmente el acento no es agudo sino grave: יִבַּבְתֶּם ~ ייבבתם yibavtem | יִבַּבְתֶּן ~ ייבבתן yibavten f. aullasteis Coloquialmente el acento no es agudo sino grave: יִבַּבְתֶּן ~ ייבבתן yibavten | |
3ª | יִבֵּב ~ ייבב yibev él aulló | יִבְּבָה ~ ייבבה yibeva ella aulló | יִבְּבוּ ~ ייבבו yibevu aullaron | ||
Futuro | 1ª | אֲיַבֵּב ~ אייבב ayabev aullaré | נְיַבֵּב ~ נייבב neyabev aullaremos | ||
2ª | תְּיַבֵּב ~ תייבב teyabev m. aullarás | תְּיַבְּבִי ~ תייבבי teyabevi f. aullarás | תְּיַבְּבוּ ~ תייבבו teyabevu m. aullaréis | תְּיַבֵּבְנָה ~ תייבבנה teyabevna f. aullaréis En lenguaje moderno, la forma masculina se utiliza generalmente: תְּיַבְּבוּ ~ תייבבו teyabevu | |
3ª | יְיַבֵּב yeyabev él aullará | תְּיַבֵּב ~ תייבב teyabev ella aullará | יְיַבְּבוּ yeyabevu ellos aullarán | תְּיַבֵּבְנָה ~ תייבבנה teyabevna ellas aullarán En lenguaje moderno, la forma masculina se utiliza generalmente: יְיַבְּבוּ yeyabevu | |
Imperativo | יַבֵּב! yabev! (a un hombre) aúlla! | יַבְּבִי! yabevi! (a una mujer) aúlla! | יַבְּבוּ! yabevu! (a los hombres) aullad! | יַבֵּבְנָה! yabevna! (a los mujeres) aullad! En lenguaje moderno, la forma masculina se utiliza generalmente: יַבְּבוּ! yabevu! | |
Infinitivo | לְיַבֵּב ~ לייבב leyabev aullar |
Tiempo | Persona | Singular | Plural | ||
---|---|---|---|---|---|
Masculino | Femenino | Masculino | Femenino | ||
Presente / participio | מְיֻבָּב ~ מיובב meyubav m. soy (eres, es) aullado | מְיֻבֶּבֶת ~ מיובבת meyubevet f. soy (eres, es) aullada | מְיֻבָּבִים ~ מיובבים meyubavim m. somos (sois, son) aullados | מְיֻבָּבוֹת ~ מיובבות meyubavot f. somos (sois, son) aulladas | |
Pasado | 1ª | יֻבַּבְתִּי ~ יובבתי yubavti fui aullado(-a) | יֻבַּבְנוּ ~ יובבנו yubavnu fuimos aullados(-as) | ||
2ª | יֻבַּבְתָּ ~ יובבת yubavta m. fuiste aullado | יֻבַּבְתְּ ~ יובבת yubavt f. fuiste aullada | יֻבַּבְתֶּם ~ יובבתם yubavtem m. fuisteis aullados Coloquialmente el acento no es agudo sino grave: יֻבַּבְתֶּם ~ יובבתם yubavtem | יֻבַּבְתֶּן ~ יובבתן yubavten f. fuisteis aulladas Coloquialmente el acento no es agudo sino grave: יֻבַּבְתֶּן ~ יובבתן yubavten | |
3ª | יֻבַּב ~ יובב yubav él fue aullado | יֻבְּבָה ~ יובבה yubeva ella fue aullada | יֻבְּבוּ ~ יובבו yubevu fueron aullados(-as) | ||
Futuro | 1ª | אֲיֻבַּב ~ איובב ayubav seré aullado(-a) | נְיֻבַּב ~ ניובב neyubav seremos aullados(-as) | ||
2ª | תְּיֻבַּב ~ תיובב teyubav m. serás aullado | תְּיֻבְּבִי ~ תיובבי teyubevi f. serás aullada | תְּיֻבְּבוּ ~ תיובבו teyubevu m. seréis aullados | תְּיֻבַּבְנָה ~ תיובבנה teyubavna f. seréis aulladas En lenguaje moderno, la forma masculina se utiliza generalmente: תְּיֻבְּבוּ ~ תיובבו teyubevu | |
3ª | יְיֻבַּב ~ ייובב yeyubav él será aullado | תְּיֻבַּב ~ תיובב teyubav ella será aullada | יְיֻבְּבוּ ~ ייובבו yeyubevu ellos serán aullados | תְּיֻבַּבְנָה ~ תיובבנה teyubavna ellas serán aulladas En lenguaje moderno, la forma masculina se utiliza generalmente: יְיֻבְּבוּ ~ ייובבו yeyubevu |
Por desgracia, su mensaje no puede ser enviado. Vamos a tratar de resolver el error técnico lo antes posible.
Mientras tanto, nos puede dejar un mensaje en nuestra página de Facebook.