Verbo – HITPA'EL
Raíz: י - ד - ד
Esta raíz no tiene ninguna propiedad especial de conjugación.
Tiempo | Persona | Singular | Plural | ||
---|---|---|---|---|---|
Masculino | Femenino | Masculino | Femenino | ||
Presente / participio | מִתְיַדֵּד ~ מתיידד mityaded m. ofrezco(-es,-e) amistad | מִתְיַדֶּדֶת ~ מתיידדת mityadedet f. ofrezco(-es,-e) amistad | מִתְיַדְּדִים ~ מתיידדים mityadedim m. ofrecemos(-éis,-en) amistad | מִתְיַדְּדוֹת ~ מתיידדות mityadedot f. ofrecemos(-éis,-en) amistad | |
Pasado | 1ª | הִתְיַדַּדְתִּי ~ התיידדתי hityadadeti ofrecí amistad | הִתְיַדַּדְנוּ ~ התיידדנו hityadadnu ofrecimos amistad | ||
2ª | הִתְיַדַּדְתָּ ~ התיידדת hityadadeta m. ofreciste amistad | הִתְיַדַּדְתְּ ~ התיידדת hityadadet f. ofreciste amistad | הִתְיַדַּדְתֶּם ~ התיידדתם hityadadetem m. ofrecisteis amistad Coloquialmente el acento no es agudo sino grave: הִתְיַדַּדְתֶּם ~ התיידדתם hityadadetem | הִתְיַדַּדְתֶּן ~ התיידדתן hityadadeten f. ofrecisteis amistad Coloquialmente el acento no es agudo sino grave: הִתְיַדַּדְתֶּן ~ התיידדתן hityadadeten | |
3ª | הִתְיַדֵּד ~ התיידד hityaded él ofreció amistad | הִתְיַדְּדָה ~ התיידדה hityadeda ella ofreció amistad | הִתְיַדְּדוּ ~ התיידדו hityadedu ofrecieron amistad | ||
Futuro | 1ª | אֶתְיַדֵּד ~ אתיידד etyaded ofreceré amistad | נִתְיַדֵּד ~ נתיידד nityaded ofreceremos amistad | ||
2ª | תִּתְיַדֵּד ~ תתיידד tityaded m. ofrecerás amistad | תִּתְיַדְּדִי ~ תתיידדי tityadedi f. ofrecerás amistad | תִּתְיַדְּדוּ ~ תתיידדו tityadedu m. ofreceréis amistad | תִּתְיַדֵּדְנָה ~ תתיידדנה tityadedna f. ofreceréis amistad En lenguaje moderno, la forma masculina se utiliza generalmente: תִּתְיַדְּדוּ ~ תתיידדו tityadedu | |
3ª | יִתְיַדֵּד ~ יתיידד yityaded él ofrecerá amistad | תִּתְיַדֵּד ~ תתיידד tityaded ella ofrecerá amistad | יִתְיַדְּדוּ ~ יתיידדו yityadedu ellos ofrecerán amistad | תִּתְיַדֵּדְנָה ~ תתיידדנה tityadedna ellas ofrecerán amistad En lenguaje moderno, la forma masculina se utiliza generalmente: יִתְיַדְּדוּ ~ יתיידדו yityadedu | |
Imperativo | הִתְיַדֵּד! ~ התיידד! hityaded! (a un hombre) ofrece amistad! | הִתְיַדְּדִי! ~ התיידדי! hityadedi! (a una mujer) ofrece amistad! | הִתְיַדְּדוּ! ~ התיידדו! hityadedu! (a los hombres) ofreced amistad! | הִתְיַדֵּדְנָה! ~ התיידדנה! hityadedna! (a los mujeres) ofreced amistad! En lenguaje moderno, la forma masculina se utiliza generalmente: הִתְיַדְּדוּ! ~ התיידדו! hityadedu! | |
Infinitivo | לְהִתְיַדֵּד ~ להתיידד lehityaded ofrecer amistad |
Palabra | Raíz | Categoría | Significado |
---|---|---|---|
יָדִיד | י - ד - ד | Sustantivo – modelo katil, masculino | amigo, camarada |
יְדִידוּת | י - ד - ד | Sustantivo – femenino | amistad |
Por desgracia, su mensaje no puede ser enviado. Vamos a tratar de resolver el error técnico lo antes posible.
Mientras tanto, nos puede dejar un mensaje en nuestra página de Facebook.