Sustantivo – modelo kittul, masculino
Raíz: א - ס - ף
La primera radical de esta palabra es gutural; esto afecta a las vocales adyacentes.
Singular | Plural | |
---|---|---|
Estado absoluto | אִסּוּף ~ איסוף isuf recogida | אִסּוּפִים ~ איסופים isufim recogidas |
Estado constructo | אִסּוּף־ ~ איסוף־ isuf- recogida de ... | אִסּוּפֵי־ ~ איסופי־ isufey- recogidas de ... |
número | Persona | Singular | Plural | ||
---|---|---|---|---|---|
Masculino | Femenino | Masculino | Femenino | ||
Singular | 1ª | אִסּוּפִי ~ איסופי isufi mi recogida | אִסּוּפֵנוּ ~ איסופנו isufenu nuestra recogida | ||
2ª | אִסּוּפְךָ ~ איסופך isufja tu m. recogida | אִסּוּפֵךְ ~ איסופך isufej tu f. recogida | אִסּוּפְכֶם ~ איסופכם isufjem vuestra m. recogida | אִסּוּפְכֶן ~ איסופכן isufjen vuestra f. recogida | |
3ª | אִסּוּפוֹ ~ איסופו isufo su m. s. recogida | אִסּוּפָהּ ~ איסופה isufa(h) su f. s. recogida | אִסּוּפָם ~ איסופם isufam su m. p. recogida | אִסּוּפָן ~ איסופן isufan su f. p. recogida | |
Plural | 1ª | אִסּוּפַי ~ איסופיי isufay mis recogidas | אִסּוּפֵינוּ ~ איסופינו isufeynu nuestras recogidas | ||
2ª | אִסּוּפֶיךָ ~ איסופיך isufeja tus m. recogidas | אִסּוּפַיִךְ ~ איסופייך isufayij tus f. recogidas | אִסּוּפֵיכֶם ~ איסופיכם isufeyjem vuestras m. recogidas | אִסּוּפֵיכֶן ~ איסופיכן isufeyjen vuestras f. recogidas | |
3ª | אִסּוּפָיו ~ איסופיו isufav sus m. s. recogidas | אִסּוּפֶיהָ ~ איסופיה isufeha sus f. s. recogidas | אִסּוּפֵיהֶם ~ איסופיהם isufeyhem sus m. p. recogidas | אִסּוּפֵיהֶן ~ איסופיהן isufeyhen sus f. p. recogidas |
Palabra | Raíz | Categoría | Significado |
---|---|---|---|
אוֹסֶף | א - ס - ף | Sustantivo – modelo kotel, masculino | colección, surtido |
אֲסֵיפָה | א - ס - ף | Sustantivo – modelo ktela, femenino | reunión, encuentro |
לֶאֱסוֹף | א - ס - ף | Verbo – pa'al | recoger, cosechar |
לְהֵיאָסֵף | א - ס - ף | Verbo – nif'al | ser recogido |
לְהִתְאַסֵּף | א - ס - ף | Verbo – hitpa'el | ensamblarse, congregarse |
אַסְפָן | א - ס - ף | Sustantivo – modelo katlan, masculino | coleccionista (de sellos, etc.) |
Por desgracia, su mensaje no puede ser enviado. Vamos a tratar de resolver el error técnico lo antes posible.
Mientras tanto, nos puede dejar un mensaje en nuestra página de Facebook.