Verbo – PA'AL
Raíz: י - ד - ע
La primera radical de esta palabra desaparece o se convierte en una vocal en formas declinadas.
La radical final de esta palabra es gutural; esto afecta a las vocales adyacentes.
Tiempo | Persona | Singular | Plural | ||
---|---|---|---|---|---|
Masculino | Femenino | Masculino | Femenino | ||
Presente / participio | יוֹדֵעַ yodea m. sé(-abes,-abe) | יוֹדַעַת yoda'at f. sé(-abes,-abe) | יוֹדְעִים yod'im m. sabemos(-éis,-en) | יוֹדְעוֹת yod'ot f. sabemos(-éis,-en) | |
Pasado | 1ª | יָדַעְתִּי yadati supe | יָדַעְנוּ yadanu supimos | ||
2ª | יָדַעְתָּ yadata m. supiste | יָדַעְתְּ yadat f. supiste | יְדַעְתֶּם yeda'atem m. supisteis Coloquialmente el acento no es agudo sino grave: יָדַעְתֶּם yadatem | יְדַעְתֶּן yeda'aten f. supisteis Coloquialmente el acento no es agudo sino grave: יָדַעְתֶּן yadaten | |
3ª | יָדַע yada él supo | יָדְעָה yad'a ella supo | יָדְעוּ yad'u supieron | ||
Futuro | 1ª | אֵדַע eda sabré | נֵדַע neda sabremos | ||
2ª | תֵּדַע teda m. sabrás | תֵּדְעִי ted'i f. sabrás | תֵּדְעוּ ted'u m. sabréis | תֵּדַעְנָה tedana f. sabréis En lenguaje moderno, la forma masculina se utiliza generalmente: תֵּדְעוּ ted'u | |
3ª | יֵדַע yeda él sabrá | תֵּדַע teda ella sabrá | יֵדְעוּ yed'u ellos sabrán | תֵּדַעְנָה tedana ellas sabrán En lenguaje moderno, la forma masculina se utiliza generalmente: יֵדְעוּ yed'u | |
Imperativo | דַּע! da! (a un hombre) sabe! | דְּעִי! de'i! (a una mujer) sabe! | דְּעוּ! de'u! (a los hombres) sabed! | דַּעְנָה! dana! (a los mujeres) sabed! En lenguaje moderno, la forma masculina se utiliza generalmente: דְּעוּ! de'u! | |
Infinitivo | לָדַעַת lada'at saber |
Palabra | Raíz | Categoría | Significado |
---|---|---|---|
דַּעַת | י - ד - ע | Sustantivo – femenino | opinión, vista; conocimiento; sabiduría; inteligencia |
הוֹדָעָה | י - ד - ע | Sustantivo – modelo haktala, femenino | mensaje, aviso; notificación; anuncio |
יָדוּעַ | י - ד - ע | Adjetivo – modelo katul | conocido, famoso; cierto, específico |
יְדִיעָה | י - ד - ע | Sustantivo – modelo ktila, femenino | aviso, noticia, información; conocimiento |
יֶדַע | י - ד - ע | Sustantivo – modelo ketel, masculino | conocimiento, el saber |
לְהִיווָּדֵעַ | י - ד - ע | Verbo – nif'al | hacerse conocido (ל-) |
לְייַדֵּעַ | י - ד - ע | Verbo – pi'el | determinar; informar, actualizar |
לְהוֹדִיעַ | י - ד - ע | Verbo – hif'il | informar, anunciar a alguién (ל-) |
יִדְּעוֹנִי | י - ד - ע | Sustantivo | adivino, mago, mago |
יַדְעָן | י - ד - ע | Sustantivo – modelo katlan, masculino | erudito |
מַדָּע | י - ד - ע | Sustantivo – modelo miktal, masculino | ciencia |
מַדָּעִי | י - ד - ע | Sustantivo – masculino | cientifico |
מַדְעָן | י - ד - ע | Sustantivo | científico |
מוֹדִיעִין | י - ד - ע | Sustantivo – masculino | inteligencia (militar), espionaje; servicio de información, oficina de información |
מוּדָע | י - ד - ע | Adjetivo – modelo muktal | conciente, consciente de algo |
מוֹדָעָה | י - ד - ע | Sustantivo – modelo miktala, femenino | anuncio, aviso |
מֵידָע | י - ד - ע | Sustantivo – modelo miktal, masculino | información |
תּוֹדָעָה | י - ד - ע | Sustantivo – modelo tiktala, femenino | conciencia, mente |
Por desgracia, su mensaje no puede ser enviado. Vamos a tratar de resolver el error técnico lo antes posible.
Mientras tanto, nos puede dejar un mensaje en nuestra página de Facebook.