Verbo – HITPA'EL
Raíz: ו - כ - ח
La radical final de esta palabra es gutural; esto afecta a las vocales adyacentes.
Tiempo | Persona | Singular | Plural | ||
---|---|---|---|---|---|
Masculino | Femenino | Masculino | Femenino | ||
Presente / participio | מִתְוַכֵּחַ ~ מתווכח mitvakeaj m. discuto(-es,-e) | מִתְוַכַּחַת ~ מתווכחת mitvakajat f. discuto(-es,-e) | מִתְוַכְּחִים ~ מתווכחים mitvakjim m. discutimos(-ís,-en) | מִתְוַכְּחוֹת ~ מתווכחות mitvakjot f. discutimos(-ís,-en) | |
Pasado | 1ª | הִתְוַכַּחְתִּי ~ התווכחתי hitvakajti discutí | הִתְוַכַּחְנוּ ~ התווכחנו hitvakajnu discutimos | ||
2ª | הִתְוַכַּחְתָּ ~ התווכחת hitvakajta m. discutiste | הִתְוַכַּחְתְּ ~ התווכחת hitvakajt f. discutiste | הִתְוַכַּחְתֶּם ~ התווכחתם hitvakajtem m. discutisteis Coloquialmente el acento no es agudo sino grave: הִתְוַכַּחְתֶּם ~ התווכחתם hitvakajtem | הִתְוַכַּחְתֶּן ~ התווכחתן hitvakajten f. discutisteis Coloquialmente el acento no es agudo sino grave: הִתְוַכַּחְתֶּן ~ התווכחתן hitvakajten | |
3ª | הִתְוַכֵּחַ ~ התווכח hitvakeaj הִתְוַכַּח ~ התווכח hitvakaj él discutió | הִתְוַכְּחָה ~ התווכחה hitvakja ella discutió | הִתְוַכְּחוּ ~ התווכחו hitvakju discutieron | ||
Futuro | 1ª | אֶתְוַכֵּחַ ~ אתווכח etvakeaj אֶתְוַכַּח ~ אתווכח etvakaj discutiré | נִתְוַכֵּחַ ~ נתווכח nitvakeaj נִתְוַכַּח ~ נתווכח nitvakaj discutiremos | ||
2ª | תִּתְוַכֵּחַ ~ תתווכח titvakeaj תִּתְוַכַּח ~ תתווכח titvakaj m. discutirás | תִּתְוַכְּחִי ~ תתווכחי titvakji f. discutirás | תִּתְוַכְּחוּ ~ תתווכחו titvakju m. discutiréis | תִּתְוַכַּחְנָה ~ תתווכחנה titvakajna f. discutiréis En lenguaje moderno, la forma masculina se utiliza generalmente: תִּתְוַכְּחוּ ~ תתווכחו titvakju | |
3ª | יִתְוַכֵּחַ ~ יתווכח yitvakeaj יִתְוַכַּח ~ יתווכח yitvakaj él discutirá | תִּתְוַכֵּחַ ~ תתווכח titvakeaj תִּתְוַכַּח ~ תתווכח titvakaj ella discutirá | יִתְוַכְּחוּ ~ יתווכחו yitvakju ellos discutirán | תִּתְוַכַּחְנָה ~ תתווכחנה titvakajna ellas discutirán En lenguaje moderno, la forma masculina se utiliza generalmente: יִתְוַכְּחוּ ~ יתווכחו yitvakju | |
Imperativo | הִתְוַכֵּחַ! ~ התווכח! hitvakeaj! הִתְוַכַּח! ~ התווכח! hitvakaj! (a un hombre) discute! | הִתְוַכְּחִי! ~ התווכחי! hitvakji! (a una mujer) discute! | הִתְוַכְּחוּ! ~ התווכחו! hitvakju! (a los hombres) discutid! | הִתְוַכַּחְנָה! ~ התווכחנה! hitvakajna! (a los mujeres) discutid! En lenguaje moderno, la forma masculina se utiliza generalmente: הִתְוַכְּחוּ! ~ התווכחו! hitvakju! | |
Infinitivo | לְהִתְוַכֵּחַ ~ להתווכח lehitvakeaj discutir |
Palabra | Raíz | Categoría | Significado |
---|---|---|---|
וִיכּוּחַ | ו - כ - ח | Sustantivo – modelo kittul, masculino | discusión, debate |
לְהִיווָּכֵחַ | י - כ - ח | Verbo – nif'al | estar convencido (ב-) |
תּוֹכֵחָה | ו - כ - ח | Sustantivo – modelo taktela, femenino | reprensión, amonestación |
Por desgracia, su mensaje no puede ser enviado. Vamos a tratar de resolver el error técnico lo antes posible.
Mientras tanto, nos puede dejar un mensaje en nuestra página de Facebook.