Sustantivo
Raíz: א - ח - ר
La primera radical de esta palabra es gutural; esto afecta a las vocales adyacentes.
La primerar adical de esta palabra es gutural; esto afecta a las vocales adyacentes.
Singular | Plural | |
---|---|---|
Estado absoluto | אַחְרַאי ajray persona responsable | אַחְרָאִים ajra'im personas responsables |
Estado constructo | אַחְרַאי־ ajray- persona responsable de ... | אַחְרָאֵי־ ajra'ey- personas responsables de ... |
número | Persona | Singular | Plural | ||
---|---|---|---|---|---|
Masculino | Femenino | Masculino | Femenino | ||
Singular | 1ª | אַחְרָאִי ajra'i mi persona responsable | אַחְרָאֵנוּ ajra'enu nuestra persona responsable | ||
2ª | אַחְרָאְךָ ajra'aja tu m. persona responsable | אַחְרָאֵךְ ajra'ej tu f. persona responsable | אַחְרַאיְכֶם ajrayjem vuestra m. persona responsable | אַחְרַאיְכֶן ajrayjen vuestra f. persona responsable | |
3ª | אַחְרָאוֹ ajra'o su m. s. persona responsable | אַחְרָאָהּ ajra'a(h) su f. s. persona responsable | אַחְרָאָם ajra'am su m. p. persona responsable | אַחְרָאָן ajra'an su f. p. persona responsable | |
Plural | 1ª | אַחְרָאַי ~ אחראיי ajra'ay mis personas responsables | אַחְרָאֵינוּ ajra'eynu nuestras personas responsables | ||
2ª | אַחְרָאֶיךָ ajra'eja tus m. personas responsables | אַחְרָאַיִךְ ~ אחראייך ajra'ayij tus f. personas responsables | אַחְרָאֵיכֶם ajra'eyjem vuestras m. personas responsables | אַחְרָאֵיכֶן ajra'eyjen vuestras f. personas responsables | |
3ª | אַחְרָאָיו ajra'av sus m. s. personas responsables | אַחְרָאֶיהָ ajra'eha sus f. s. personas responsables | אַחְרָאֵיהֶם ajra'eyhem sus m. p. personas responsables | אַחְרָאֵיהֶן ajra'eyhen sus f. p. personas responsables |
Palabra | Raíz | Categoría | Significado |
---|---|---|---|
אָחוֹר | א - ח - ר | Sustantivo – modelo katol, masculino | la parte posterior (lit.) |
אָחוֹרָה | א - ח - ר | Adverbio | hacia atrás |
אֲחוֹרִי | א - ח - ר | Adjetivo | posterior, trasero |
אֲחוֹרַייִם | א - ח - ר | Sustantivo – modelo katol, masculino | nalgas, asentaderas |
אַחַר | א - ח - ר | Preposición | después de; atrás |
אַחֵר | א - ח - ר | Adjetivo | otro |
לְאַחֵר | א - ח - ר | Verbo – pi'el | tardar, llegar tarde |
לְהִתְאַחֵר | א - ח - ר | Verbo – hitpa'el | llegar tarde, tardar |
אַחְרָאִי | א - ח - ר | Adjetivo | responsable |
אַחֲרוֹן | א - ח - ר | Adjetivo | último |
אַחְרָיוּת | א - ח - ר | Sustantivo – femenino | responsabilidad; garantía |
אַחֲרִית | א - ח - ר | Sustantivo – femenino | fin, conclusión |
אִיחוּר | א - ח - ר | Sustantivo – modelo kittul, masculino | retardo, tardanza, demora |
מְאוּחָר | א - ח - ר | Adjetivo – modelo mekuttal | tarde, luego |
מֵאֲחוֹרֵי | א - ח - ר | Preposición – modelo katal | detrás de |
Por desgracia, su mensaje no puede ser enviado. Vamos a tratar de resolver el error técnico lo antes posible.
Mientras tanto, nos puede dejar un mensaje en nuestra página de Facebook.