Sustantivo – femenino
Raíz: א - ח - ר
La primera radical de esta palabra es gutural; esto afecta a las vocales adyacentes.
La primerar adical de esta palabra es gutural; esto afecta a las vocales adyacentes.
Derivado de אַחְרַאי persona responsable y ־וּת.
Singular | Plural | |
---|---|---|
Estado absoluto | אַחְרָיוּת ajrayut responsabilidad | אַחְרָיֻיּוֹת ~ אחריויות ajrayuyot responsabilidades |
Estado constructo | אַחְרָיוּת־ ajrayut- responsabilidad de ... | אַחְרָיֻיּוֹת־ ~ אחריויות־ ajrayuyot- responsabilidades de ... |
número | Persona | Singular | Plural | ||
---|---|---|---|---|---|
Masculino | Femenino | Masculino | Femenino | ||
Singular | 1ª | אַחְרָיוּתִי ajrayuti mi responsabilidad | אַחְרָיוּתֵנוּ ajrayutenu nuestra responsabilidad | ||
2ª | אַחְרָיוּתְךָ ajrayutja tu m. responsabilidad | אַחְרָיוּתֵךְ ajrayutej tu f. responsabilidad | אַחְרָיוּתְכֶם ajrayutjem vuestra m. responsabilidad | אַחְרָיוּתְכֶן ajrayutjen vuestra f. responsabilidad | |
3ª | אַחְרָיוּתוֹ ajrayuto su m. s. responsabilidad | אַחְרָיוּתָהּ ajrayuta(h) su f. s. responsabilidad | אַחְרָיוּתָם ajrayutam su m. p. responsabilidad | אַחְרָיוּתָן ajrayutan su f. p. responsabilidad | |
Plural | 1ª | אַחְרָיֻיּוֹתַי ~ אחריויותיי ajrayuyotay mis responsabilidades | אַחְרָיֻיּוֹתֵינוּ ~ אחריויותינו ajrayuyoteynu nuestras responsabilidades | ||
2ª | אַחְרָיֻיּוֹתֶיךָ ~ אחריויותיך ajrayuyoteja tus m. responsabilidades | אַחְרָיֻיּוֹתַיִךְ ~ אחריויותייך ajrayuyotayij tus f. responsabilidades | אַחְרָיֻיּוֹתֵיכֶם ~ אחריויותיכם ajrayuyoteyjem vuestras m. responsabilidades | אַחְרָיֻיּוֹתֵיכֶן ~ אחריויותיכן ajrayuyoteyjen vuestras f. responsabilidades | |
3ª | אַחְרָיֻיּוֹתָיו ~ אחריויותיו ajrayuyotav sus m. s. responsabilidades | אַחְרָיֻיּוֹתֶיהָ ~ אחריויותיה ajrayuyoteha sus f. s. responsabilidades | אַחְרָיֻיּוֹתֵיהֶם ~ אחריויותיהם ajrayuyoteyhem sus m. p. responsabilidades | אַחְרָיֻיּוֹתֵיהֶן ~ אחריויותיהן ajrayuyoteyhen sus f. p. responsabilidades |
Palabra | Raíz | Categoría | Significado |
---|---|---|---|
אָחוֹר | א - ח - ר | Sustantivo – modelo katol, masculino | la parte posterior (lit.) |
אָחוֹרָה | א - ח - ר | Adverbio | hacia atrás |
אֲחוֹרִי | א - ח - ר | Adjetivo | posterior, trasero |
אֲחוֹרַייִם | א - ח - ר | Sustantivo – modelo katol, masculino | nalgas, asentaderas |
אַחַר | א - ח - ר | Preposición | después de; atrás |
אַחֵר | א - ח - ר | Adjetivo | otro |
לְאַחֵר | א - ח - ר | Verbo – pi'el | tardar, llegar tarde |
לְהִתְאַחֵר | א - ח - ר | Verbo – hitpa'el | llegar tarde, tardar |
אַחְרַאי | א - ח - ר | Sustantivo | persona responsable |
אַחְרָאִי | א - ח - ר | Adjetivo | responsable |
אַחֲרוֹן | א - ח - ר | Adjetivo | último |
אַחֲרִית | א - ח - ר | Sustantivo – femenino | fin, conclusión |
אִיחוּר | א - ח - ר | Sustantivo – modelo kittul, masculino | retardo, tardanza, demora |
מְאוּחָר | א - ח - ר | Adjetivo – modelo mekuttal | tarde, luego |
מֵאֲחוֹרֵי | א - ח - ר | Preposición – modelo katal | detrás de |
Por desgracia, su mensaje no puede ser enviado. Vamos a tratar de resolver el error técnico lo antes posible.
Mientras tanto, nos puede dejar un mensaje en nuestra página de Facebook.