Verbo – HITPA'EL
Raíz: י - ח - ד
La radical media de esta palabra es gutural. No puede soportar un daguesh, y las vocales adyacentes pueden estar afectados.
Tiempo | Persona | Singular | Plural | ||
---|---|---|---|---|---|
Masculino | Femenino | Masculino | Femenino | ||
Presente / participio | מִתְיַחֵד ~ מתייחד mityajed m. me (te, se) aíslo(-as,-a) | מִתְיַחֶדֶת ~ מתייחדת mityajedet f. me (te, se) aíslo(-as,-a) | מִתְיַחֲדִים ~ מתייחדים mityajadim m. nos (os, se) aislamos(-isláis,-íslan) | מִתְיַחֲדוֹת ~ מתייחדות mityajadot f. nos (os, se) aislamos(-isláis,-íslan) | |
Pasado | 1ª | הִתְיַחַדְתִּי ~ התייחדתי hityajadeti me aislé | הִתְיַחַדְנוּ ~ התייחדנו hityajadnu nos aislamos | ||
2ª | הִתְיַחַדְתָּ ~ התייחדת hityajadeta m. te aislaste | הִתְיַחַדְתְּ ~ התייחדת hityajadet f. te aislaste | הִתְיַחַדְתֶּם ~ התייחדתם hityajadetem m. os aislasteis Coloquialmente el acento no es agudo sino grave: הִתְיַחַדְתֶּם ~ התייחדתם hityajadetem | הִתְיַחַדְתֶּן ~ התייחדתן hityajadeten f. os aislasteis Coloquialmente el acento no es agudo sino grave: הִתְיַחַדְתֶּן ~ התייחדתן hityajadeten | |
3ª | הִתְיַחֵד ~ התייחד hityajed él se aisló | הִתְיַחֲדָה ~ התייחדה hityajada ella se aisló | הִתְיַחֲדוּ ~ התייחדו hityajadu se aislaron | ||
Futuro | 1ª | אֶתְיַחֵד ~ אתייחד etyajed me aislaré | נִתְיַחֵד ~ נתייחד nityajed nos aislaremos | ||
2ª | תִּתְיַחֵד ~ תתייחד tityajed m. te aislarás | תִּתְיַחֲדִי ~ תתייחדי tityajadi f. te aislarás | תִּתְיַחֲדוּ ~ תתייחדו tityajadu m. os aislaréis | תִּתְיַחֵדְנָה ~ תתייחדנה tityajedna f. os aislaréis En lenguaje moderno, la forma masculina se utiliza generalmente: תִּתְיַחֲדוּ ~ תתייחדו tityajadu | |
3ª | יִתְיַחֵד ~ יתייחד yityajed él se aislará | תִּתְיַחֵד ~ תתייחד tityajed ella se aislará | יִתְיַחֲדוּ ~ יתייחדו yityajadu ellos se aislarán | תִּתְיַחֵדְנָה ~ תתייחדנה tityajedna ellas se aislarán En lenguaje moderno, la forma masculina se utiliza generalmente: יִתְיַחֲדוּ ~ יתייחדו yityajadu | |
Imperativo | הִתְיַחֵד! ~ התייחד! hityajed! (a un hombre) aíslate! | הִתְיַחֲדִי! ~ התייחדי! hityajadi! (a una mujer) aíslate! | הִתְיַחֲדוּ! ~ התייחדו! hityajadu! (a los hombres) aislaos! | הִתְיַחֵדְנָה! ~ התייחדנה! hityajedna! (a los mujeres) aislaos! En lenguaje moderno, la forma masculina se utiliza generalmente: הִתְיַחֲדוּ! ~ התייחדו! hityajadu! | |
Infinitivo | לְהִתְיַחֵד ~ להתייחד lehityajed aislarse |
Palabra | Raíz | Categoría | Significado |
---|---|---|---|
יַחַד | י - ח - ד | Adverbio | juntos, juntamente |
לְייַחֵד | י - ח - ד | Verbo – pi'el | designar, guardar, ahorrar |
יַחְדָּיו | י - ח - ד | Adverbio | juntos |
יָחִיד | י - ח - ד | Adjetivo – modelo katil | solo, uno, solamente |
יְחִידָנִי | י - ח - ד | Adjetivo | individual, distinto, discreto |
יִיחוּד | י - ח - ד | Sustantivo – modelo kittul, masculino | designacion; separación; unicidad |
יִיחוּדִי | י - ח - ד | Adjetivo | único, incomparable, inimitable; especial |
מְיוּחָד | י - ח - ד | Adjetivo – modelo mekuttal | especial, extraordinario |
Por desgracia, su mensaje no puede ser enviado. Vamos a tratar de resolver el error técnico lo antes posible.
Mientras tanto, nos puede dejar un mensaje en nuestra página de Facebook.