Verbo – HITPA'EL
Raíz: י - ח - ס
La radical media de esta palabra es gutural. No puede soportar un daguesh, y las vocales adyacentes pueden estar afectados.
Tiempo | Persona | Singular | Plural | ||
---|---|---|---|---|---|
Masculino | Femenino | Masculino | Femenino | ||
Presente / participio | מִתְיַחֵס ~ מתייחס mityajes m. me (te, se) refiero(-es,-e) | מִתְיַחֶסֶת ~ מתייחסת mityajeset f. me (te, se) refiero(-es,-e) | מִתְיַחֲסִים ~ מתייחסים mityajasim m. nos (os, se) referimos(-erís,-ieren) | מִתְיַחֲסוֹת ~ מתייחסות mityajasot f. nos (os, se) referimos(-erís,-ieren) | |
Pasado | 1ª | הִתְיַחַסְתִּי ~ התייחסתי hityajasti me referí | הִתְיַחַסְנוּ ~ התייחסנו hityajasnu nos referimos | ||
2ª | הִתְיַחַסְתָּ ~ התייחסת hityajasta m. te referiste | הִתְיַחַסְתְּ ~ התייחסת hityajast f. te referiste | הִתְיַחַסְתֶּם ~ התייחסתם hityajastem m. os referisteis Coloquialmente el acento no es agudo sino grave: הִתְיַחַסְתֶּם ~ התייחסתם hityajastem | הִתְיַחַסְתֶּן ~ התייחסתן hityajasten f. os referisteis Coloquialmente el acento no es agudo sino grave: הִתְיַחַסְתֶּן ~ התייחסתן hityajasten | |
3ª | הִתְיַחֵס ~ התייחס hityajes él se refirió | הִתְיַחֲסָה ~ התייחסה hityajasa ella se refirió | הִתְיַחֲסוּ ~ התייחסו hityajasu se refirieron | ||
Futuro | 1ª | אֶתְיַחֵס ~ אתייחס etyajes me referiré | נִתְיַחֵס ~ נתייחס nityajes nos referiremos | ||
2ª | תִּתְיַחֵס ~ תתייחס tityajes m. te referirás | תִּתְיַחֲסִי ~ תתייחסי tityajasi f. te referirás | תִּתְיַחֲסוּ ~ תתייחסו tityajasu m. os referiréis | תִּתְיַחֵסְנָה ~ תתייחסנה tityajesna f. os referiréis En lenguaje moderno, la forma masculina se utiliza generalmente: תִּתְיַחֲסוּ ~ תתייחסו tityajasu | |
3ª | יִתְיַחֵס ~ יתייחס yityajes él se referirá | תִּתְיַחֵס ~ תתייחס tityajes ella se referirá | יִתְיַחֲסוּ ~ יתייחסו yityajasu ellos se referirán | תִּתְיַחֵסְנָה ~ תתייחסנה tityajesna ellas se referirán En lenguaje moderno, la forma masculina se utiliza generalmente: יִתְיַחֲסוּ ~ יתייחסו yityajasu | |
Imperativo | הִתְיַחֵס! ~ התייחס! hityajes! (a un hombre) refiérete! | הִתְיַחֲסִי! ~ התייחסי! hityajasi! (a una mujer) refiérete! | הִתְיַחֲסוּ! ~ התייחסו! hityajasu! (a los hombres) referíos! | הִתְיַחֵסְנָה! ~ התייחסנה! hityajesna! (a los mujeres) referíos! En lenguaje moderno, la forma masculina se utiliza generalmente: הִתְיַחֲסוּ! ~ התייחסו! hityajasu! | |
Infinitivo | לְהִתְיַחֵס ~ להתייחס lehityajes referirse |
Palabra | Raíz | Categoría | Significado |
---|---|---|---|
הִתְייַחֲסוּת | י - ח - ס | Sustantivo – modelo hitkattlut, femenino | relación; actitud |
יוּחֲסִין | י - ח - ס | Sustantivo | genealogía, árbol genealógico |
יַחַס | י - ח - ס | Sustantivo – modelo ketel, masculino | relación |
לְייַחֵס | י - ח - ס | Verbo – pi'el | atribuir (את, אל) |
יַחֲסוּת | י - ח - ס | Sustantivo – femenino | relatividad |
יַחֲסִי | י - ח - ס | Adjetivo | relativo |
Por desgracia, su mensaje no puede ser enviado. Vamos a tratar de resolver el error técnico lo antes posible.
Mientras tanto, nos puede dejar un mensaje en nuestra página de Facebook.