Sustantivo – modelo haktala, femenino
Raíz: י - ד - ה
La radical final de esta palabra desaparece o se convierte en una vocal en formas declinadas.
La primera radical de esta palabra desaparece o se convierte en una vocal en formas declinadas.
Singular | Plural | |
---|---|---|
Estado absoluto | הוֹדָיָה hodaya acción de gracias | הוֹדָיוֹת hodayot acciones de gracias |
Estado constructo | הוֹדָיַת־ ~ הודיית־ hodayat- acción de gracias de ... | הוֹדָיוֹת־ hodayot- acciones de gracias de ... |
número | Persona | Singular | Plural | ||
---|---|---|---|---|---|
Masculino | Femenino | Masculino | Femenino | ||
Singular | 1ª | הוֹדָיָתִי ~ הודייתי hodayati mi acción de gracias | הוֹדָיָתֵנוּ ~ הודייתנו hodayatenu nuestro acción de gracias | ||
2ª | הוֹדָיָתְךָ ~ הודייתך hodayatja tu m. acción de gracias | הוֹדָיָתֵךְ ~ הודייתך hodayatej tu f. acción de gracias | הוֹדָיַתְכֶם ~ הודייתכם hodayatjem vuestro m. acción de gracias | הוֹדָיַתְכֶן ~ הודייתכן hodayatjen vuestro f. acción de gracias | |
3ª | הוֹדָיָתוֹ ~ הודייתו hodayato su m. s. acción de gracias | הוֹדָיָתָהּ ~ הודייתה hodayata(h) su f. s. acción de gracias | הוֹדָיָתָם ~ הודייתם hodayatam su m. p. acción de gracias | הוֹדָיָתָן ~ הודייתן hodayatan su f. p. acción de gracias | |
Plural | 1ª | הוֹדָיוֹתַי ~ הודיותיי hodayotay mis acciones de gracias | הוֹדָיוֹתֵינוּ hodayoteynu nuestros acciones de gracias | ||
2ª | הוֹדָיוֹתֶיךָ hodayoteja tus m. acciones de gracias | הוֹדָיוֹתַיִךְ ~ הודיותייך hodayotayij tus f. acciones de gracias | הוֹדָיוֹתֵיכֶם hodayoteyjem vuestros m. acciones de gracias | הוֹדָיוֹתֵיכֶן hodayoteyjen vuestros f. acciones de gracias | |
3ª | הוֹדָיוֹתָיו hodayotav sus m. s. acciones de gracias | הוֹדָיוֹתֶיהָ hodayoteha sus f. s. acciones de gracias | הוֹדָיוֹתֵיהֶם hodayoteyhem sus m. p. acciones de gracias | הוֹדָיוֹתֵיהֶן hodayoteyhen sus f. p. acciones de gracias |
Palabra | Raíz | Categoría | Significado |
---|---|---|---|
הוֹדוֹת | י - ד - ה | Adverbio | gracias a, como resultado de, por (ל-) |
לִידוֹת | י - ד - ה | Verbo – pa'al | lanzar (bíblico) |
לְייַדּוֹת | י - ד - ה | Verbo – pi'el | lanzar (esp. piedras), arrojar |
לְהוֹדוֹת | י - ד - ה | Verbo – hif'il | reconocer; agradecer (ל-) |
תּוֹדָה | י - ד - ה | Sustantivo – modelo taktela, femenino | reconocimiento, gratitud; gracias (como interjección) |
Por desgracia, su mensaje no puede ser enviado. Vamos a tratar de resolver el error técnico lo antes posible.
Mientras tanto, nos puede dejar un mensaje en nuestra página de Facebook.