Verbo – PI'EL
Raíz: י - ל - ל
Esta raíz no tiene ninguna propiedad especial de conjugación.
Tiempo | Persona | Singular | Plural | ||
---|---|---|---|---|---|
Masculino | Femenino | Masculino | Femenino | ||
Presente / participio | מְיַלֵּל ~ מיילל meyalel m. aúllo(-as,-a) | מְיַלֶּלֶת ~ מייללת meyalelet f. aúllo(-as,-a) | מְיַלְּלִים ~ מייללים meyalelim m. aullamos(-ulláis,-úllan) | מְיַלְּלוֹת ~ מייללות meyalelot f. aullamos(-ulláis,-úllan) | |
Pasado | 1ª | יִלַּלְתִּי ~ ייללתי yilalti aullé | יִלַּלְנוּ ~ ייללנו yilalnu aullamos | ||
2ª | יִלַּלְתָּ ~ ייללת yilalta m. aullaste | יִלַּלְתְּ ~ ייללת yilalt f. aullaste | יִלַּלְתֶּם ~ ייללתם yilaltem m. aullasteis Coloquialmente el acento no es agudo sino grave: יִלַּלְתֶּם ~ ייללתם yilaltem | יִלַּלְתֶּן ~ ייללתן yilalten f. aullasteis Coloquialmente el acento no es agudo sino grave: יִלַּלְתֶּן ~ ייללתן yilalten | |
3ª | יִלֵּל ~ יילל yilel él aulló | יִלְּלָה ~ ייללה yilela ella aulló | יִלְּלוּ ~ ייללו yilelu aullaron | ||
Futuro | 1ª | אֲיַלֵּל ~ איילל ayalel aullaré | נְיַלֵּל ~ ניילל neyalel aullaremos | ||
2ª | תְּיַלֵּל ~ תיילל teyalel m. aullarás | תְּיַלְּלִי ~ תייללי teyaleli f. aullarás | תְּיַלְּלוּ ~ תייללו teyalelu m. aullaréis | תְּיַלֵּלְנָה ~ תייללנה teyalelna f. aullaréis En lenguaje moderno, la forma masculina se utiliza generalmente: תְּיַלְּלוּ ~ תייללו teyalelu | |
3ª | יְיַלֵּל yeyalel él aullará | תְּיַלֵּל ~ תיילל teyalel ella aullará | יְיַלְּלוּ yeyalelu ellos aullarán | תְּיַלֵּלְנָה ~ תייללנה teyalelna ellas aullarán En lenguaje moderno, la forma masculina se utiliza generalmente: יְיַלְּלוּ yeyalelu | |
Imperativo | יַלֵּל! yalel! (a un hombre) aúlla! | יַלְּלִי! yaleli! (a una mujer) aúlla! | יַלְּלוּ! yalelu! (a los hombres) aullad! | יַלֵּלְנָה! yalelna! (a los mujeres) aullad! En lenguaje moderno, la forma masculina se utiliza generalmente: יַלְּלוּ! yalelu! | |
Infinitivo | לְיַלֵּל ~ ליילל leyalel aullar |
Palabra | Raíz | Categoría | Significado |
---|---|---|---|
יְלָלָה | י - ל - ל | Sustantivo – modelo ktala, femenino | gemido, aullido |
Por desgracia, su mensaje no puede ser enviado. Vamos a tratar de resolver el error técnico lo antes posible.
Mientras tanto, nos puede dejar un mensaje en nuestra página de Facebook.