Verbo – HIF'IL
Raíz: י - ס - ף
La primera radical de esta palabra desaparece o se convierte en una vocal en formas declinadas.
Tiempo | Persona | Singular | Plural | ||
---|---|---|---|---|---|
Masculino | Femenino | Masculino | Femenino | ||
Presente / participio | מוֹסִיף mosif m. añado(-es,-e) | מוֹסִיפָה mosifa f. añado(-es,-e) | מוֹסִיפִים mosifim m. añadimos(-ís,-en) | מוֹסִיפוֹת mosifot f. añadimos(-ís,-en) | |
Pasado | 1ª | הוֹסַפְתִּי hosafti añadí | הוֹסַפְנוּ hosafnu añadimos | ||
2ª | הוֹסַפְתָּ hosafta m. añadiste | הוֹסַפְתְּ hosaft f. añadiste | הוֹסַפְתֶּם hosaftem m. añadisteis Coloquialmente el acento no es agudo sino grave: הוֹסַפְתֶּם hosaftem | הוֹסַפְתֶּן hosaften f. añadisteis Coloquialmente el acento no es agudo sino grave: הוֹסַפְתֶּן hosaften | |
3ª | הוֹסִיף hosif él añadió | הוֹסִיפָה hosifa ella añadió | הוֹסִיפוּ hosifu añadieron | ||
Futuro | 1ª | אוֹסִיף osif añadiré | נוֹסִיף nosif añadiremos | ||
2ª | תּוֹסִיף tosif m. añadirás | תּוֹסִיפִי tosifi f. añadirás | תּוֹסִיפוּ tosifu m. añadiréis | תּוֹסֵפְנָה tosefna f. añadiréis En lenguaje moderno, la forma masculina se utiliza generalmente: תּוֹסִיפוּ tosifu | |
3ª | יוֹסִיף yosif él añadirá | תּוֹסִיף tosif ella añadirá | יוֹסִיפוּ yosifu ellos añadirán | תּוֹסֵפְנָה tosefna ellas añadirán En lenguaje moderno, la forma masculina se utiliza generalmente: יוֹסִיפוּ yosifu | |
Imperativo | הוֹסֵף! hosef! (a un hombre) añade! | הוֹסִיפִי! hosifi! (a una mujer) añade! | הוֹסִיפוּ! hosifu! (a los hombres) añadid! | הוֹסֵפְנָה! hosefna! (a los mujeres) añadid! En lenguaje moderno, la forma masculina se utiliza generalmente: הוֹסִיפוּ! hosifu! | |
Infinitivo | לְהוֹסִיף lehosif añadir |
Tiempo | Persona | Singular | Plural | ||
---|---|---|---|---|---|
Masculino | Femenino | Masculino | Femenino | ||
Presente / participio | מוּסָף musaf m. soy (eres, es) añadido | מוּסֶפֶת musefet f. soy (eres, es) añadida | מוּסָפִים musafim m. somos (sois, son) añadidos | מוּסָפוֹת musafot f. somos (sois, son) añadidas | |
Pasado | 1ª | הוּסַפְתִּי husafti fui añadido(-a) | הוּסַפְנוּ husafnu fuimos añadidos(-as) | ||
2ª | הוּסַפְתָּ husafta m. fuiste añadido | הוּסַפְתְּ husaft f. fuiste añadida | הוּסַפְתֶּם husaftem m. fuisteis añadidos Coloquialmente el acento no es agudo sino grave: הוּסַפְתֶּם husaftem | הוּסַפְתֶּן husaften f. fuisteis añadidas Coloquialmente el acento no es agudo sino grave: הוּסַפְתֶּן husaften | |
3ª | הוּסַף husaf él fue añadido | הוּסְפָה husfa ella fue añadida | הוּסְפוּ husfu fueron añadidos(-as) | ||
Futuro | 1ª | אוּסַף usaf seré añadido(-a) | נוּסַף nusaf seremos añadidos(-as) | ||
2ª | תּוּסַף tusaf m. serás añadido | תּוּסְפִי tusfi f. serás añadida | תּוּסְפוּ tusfu m. seréis añadidos | תּוּסַפְנָה tusafna f. seréis añadidas En lenguaje moderno, la forma masculina se utiliza generalmente: תּוּסְפוּ tusfu | |
3ª | יוּסַף yusaf él será añadido | תּוּסַף tusaf ella será añadida | יוּסְפוּ yusfu ellos serán añadidos | תּוּסַפְנָה tusafna ellas serán añadidas En lenguaje moderno, la forma masculina se utiliza generalmente: יוּסְפוּ yusfu |
Palabra | Raíz | Categoría | Significado |
---|---|---|---|
הוֹסָפָה | י - ס - ף | Sustantivo – modelo haktala, femenino | addición |
יוֹסֵף | י - ס - ף | Verbo – pa'al | añadir, seguir (arcaico) |
לְהִיווָּסֵף | י - ס - ף | Verbo – nif'al | ser añadido (a) (אל) |
לְהִיתּוֹסֵף | י - ס - ף | Verbo – hitpa'el | añadirse, unirse a |
נוֹסָף | י - ס - ף | Adjetivo – modelo niktal | adicional, suplementario |
תּוֹסֶפֶת | י - ס - ף | Sustantivo – modelo tiktelet, femenino | suplemento, anexo, apéndice, adición; guarnición |
Por desgracia, su mensaje no puede ser enviado. Vamos a tratar de resolver el error técnico lo antes posible.
Mientras tanto, nos puede dejar un mensaje en nuestra página de Facebook.