Verbo – PI'EL
Raíz: י - פ - ה
La radical final de esta palabra desaparece o se convierte en una vocal en formas declinadas.
Tiempo | Persona | Singular | Plural | ||
---|---|---|---|---|---|
Masculino | Femenino | Masculino | Femenino | ||
Presente / participio | מְיַפֶּה ~ מייפה meyape m. decoro(-as,-a) | מְיַפָּה ~ מייפה meyapa f. decoro(-as,-a) | מְיַפִּים ~ מייפים meyapim m. decoramos(-áis,-an) | מְיַפּוֹת ~ מייפות meyapot f. decoramos(-áis,-an) | |
Pasado | 1ª | יִפִּיתִי ~ ייפיתי yipiti decoré | יִפִּינוּ ~ ייפינו yipinu decoramos | ||
2ª | יִפִּיתָ ~ ייפית yipita m. decoraste | יִפִּית ~ ייפית yipit f. decoraste | יִפִּיתֶם ~ ייפיתם yipitem m. decorasteis Coloquialmente el acento no es agudo sino grave: יִפִּיתֶם ~ ייפיתם yipitem | יִפִּיתֶן ~ ייפיתן yipiten f. decorasteis Coloquialmente el acento no es agudo sino grave: יִפִּיתֶן ~ ייפיתן yipiten | |
3ª | יִפָּה ~ ייפה yipa él decoró | יִפְּתָה ~ ייפתה yipta ella decoró | יִפּוּ ~ ייפו yipu decoraron | ||
Futuro | 1ª | אֲיַפֶּה ~ אייפה ayape decoraré | נְיַפֶּה ~ נייפה neyape decoraremos | ||
2ª | תְּיַפֶּה ~ תייפה teyape m. decorarás | תְּיַפִּי ~ תייפי teyapi f. decorarás | תְּיַפּוּ ~ תייפו teyapu m. decoraréis | תְּיַפֶּינָה ~ תייפינה teyapena f. decoraréis En lenguaje moderno, la forma masculina se utiliza generalmente: תְּיַפּוּ ~ תייפו teyapu | |
3ª | יְיַפֶּה yeyape él decorará | תְּיַפֶּה ~ תייפה teyape ella decorará | יְיַפּוּ yeyapu ellos decorarán | תְּיַפֶּינָה ~ תייפינה teyapena ellas decorarán En lenguaje moderno, la forma masculina se utiliza generalmente: יְיַפּוּ yeyapu | |
Imperativo | יַפֵּה! yape! (a un hombre) decora! | יַפִּי! yapi! (a una mujer) decora! | יַפּוּ! yapu! (a los hombres) decorad! | יַפֶּינָה! yapena! (a los mujeres) decorad! En lenguaje moderno, la forma masculina se utiliza generalmente: יַפּוּ! yapu! | |
Infinitivo | לְיַפּוֹת ~ לייפות leyapot decorar |
Tiempo | Persona | Singular | Plural | ||
---|---|---|---|---|---|
Masculino | Femenino | Masculino | Femenino | ||
Presente / participio | מְיֻפֶּה ~ מיופה meyupe m. soy (eres, es) decorado | מְיֻפָּה ~ מיופה meyupa f. soy (eres, es) decorada | מְיֻפִּים ~ מיופים meyupim m. somos (sois, son) decorados | מְיֻפּוֹת ~ מיופות meyupot f. somos (sois, son) decoradas | |
Pasado | 1ª | יֻפֵּיתִי ~ יופיתי yupeti fui decorado(-a) | יֻפֵּינוּ ~ יופינו yupenu fuimos decorados(-as) | ||
2ª | יֻפֵּיתָ ~ יופית yupeta m. fuiste decorado | יֻפֵּית ~ יופית yupet f. fuiste decorada | יֻפֵּיתֶם ~ יופיתם yupetem m. fuisteis decorados Coloquialmente el acento no es agudo sino grave: יֻפֵּיתֶם ~ יופיתם yupetem | יֻפֵּיתֶן ~ יופיתן yupeten f. fuisteis decoradas Coloquialmente el acento no es agudo sino grave: יֻפֵּיתֶן ~ יופיתן yupeten | |
3ª | יֻפָּה ~ יופה yupa él fue decorado | יֻפְּתָה ~ יופתה yupta ella fue decorada | יֻפּוּ ~ יופו yupu fueron decorados(-as) | ||
Futuro | 1ª | אֲיֻפֶּה ~ איופה ayupe seré decorado(-a) | נְיֻפֶּה ~ ניופה neyupe seremos decorados(-as) | ||
2ª | תְּיֻפֶּה ~ תיופה teyupe m. serás decorado | תְּיֻפִּי ~ תיופי teyupi f. serás decorada | תְּיֻפּוּ ~ תיופו teyupu m. seréis decorados | תְּיֻפֶּינָה ~ תיופינה teyupena f. seréis decoradas En lenguaje moderno, la forma masculina se utiliza generalmente: תְּיֻפּוּ ~ תיופו teyupu | |
3ª | יְיֻפֶּה ~ ייופה yeyupe él será decorado | תְּיֻפֶּה ~ תיופה teyupe ella será decorada | יְיֻפּוּ ~ ייופו yeyupu ellos serán decorados | תְּיֻפֶּינָה ~ תיופינה teyupena ellas serán decoradas En lenguaje moderno, la forma masculina se utiliza generalmente: יְיֻפּוּ ~ ייופו yeyupu |
Palabra | Raíz | Categoría | Significado |
---|---|---|---|
יוֹפִי | י - פ - ה | Adverbio | bien! genial! |
יוֹפִי | י - פ - ה | Sustantivo – modelo kotel, masculino | belleza |
יָפֶה | י - פ - ה | Adjetivo – modelo katel | hermoso, bonito; maravilloso |
לִיפוֹת | י - פ - ה | Verbo – pa'al | embellecerse, ser hermoso |
Por desgracia, su mensaje no puede ser enviado. Vamos a tratar de resolver el error técnico lo antes posible.
Mientras tanto, nos puede dejar un mensaje en nuestra página de Facebook.