Sustantivo – modelo katal, masculino
Raíz: ע - ת - ק
La primera radical de esta palabra es gutural; esto afecta a las vocales adyacentes.
Singular | |
---|---|
Estado absoluto | עָתָק atak arrogancia |
Estado constructo | עֲתַק־ atak- arrogancia de ... |
Persona | Singular | Plural | ||
---|---|---|---|---|
Masculino | Femenino | Masculino | Femenino | |
1ª | עֲתָקִי ataki mi arrogancia | עֲתָקֵנוּ atakenu nuestra arrogancia | ||
2ª | עֲתָקְךָ atakja tu m. arrogancia | עֲתָקֵךְ atakej tu f. arrogancia | עֲתַקְכֶם atakjem vuestra m. arrogancia | עֲתַקְכֶן atakjen vuestra f. arrogancia |
3ª | עֲתָקוֹ atako su m. s. arrogancia | עֲתָקָהּ ataka(h) su f. s. arrogancia | עֲתָקָם atakam su m. p. arrogancia | עֲתָקָן atakan su f. p. arrogancia |
Palabra | Raíz | Categoría | Significado |
---|---|---|---|
הֶעְתֵּק | ע - ת - ק | Sustantivo – modelo hektel, masculino | copia |
הַעֲתָקָה | ע - ת - ק | Sustantivo – modelo haktala, femenino | proceso de copiar; trampa (en un examen) |
עוֹתֶק | ע - ת - ק | Sustantivo – modelo kotel, masculino | copia (de un documento) |
עַתִּיק | ע - ת - ק | Adjetivo – modelo kattil | antiguo, anciano, viejo |
לְהֵיעָתֵק | ע - ת - ק | Verbo – nif'al | ser movido, reubicado; נעתקה נשימתו — jadeó, perdió el aliento |
לְהַעְתִּיק | ע - ת - ק | Verbo – hif'il | copiar; mover |
לְשַׁעְתֵּק | שׁ - ע - ת - ק | Verbo – pi'el | reproducir |
תַּעְתִּיק | ע - ת - ק | Sustantivo – modelo taktil, masculino | transcripción |
Por desgracia, su mensaje no puede ser enviado. Vamos a tratar de resolver el error técnico lo antes posible.
Mientras tanto, nos puede dejar un mensaje en nuestra página de Facebook.