Verbo – HIF'IL
Raíz: י - ק - ע
La primera radical de esta palabra desaparece o se convierte en una vocal en formas declinadas.
La radical final de esta palabra es gutural; esto afecta a las vocales adyacentes.
Tiempo | Persona | Singular | Plural | ||
---|---|---|---|---|---|
Masculino | Femenino | Masculino | Femenino | ||
Presente / participio | מוֹקִיעַ mokia m. denuncio(-as,-a) | מוֹקִיעָה moki'a f. denuncio(-as,-a) | מוֹקִיעִים moki'im m. denunciamos(-áis,-an) | מוֹקִיעוֹת moki'ot f. denunciamos(-áis,-an) | |
Pasado | 1ª | הוֹקַעְתִּי hokati denuncié | הוֹקַעְנוּ hokanu denunciamos | ||
2ª | הוֹקַעְתָּ hokata m. denunciaste | הוֹקַעְתְּ hokat f. denunciaste | הוֹקַעְתֶּם hoka'atem m. denunciasteis Coloquialmente el acento no es agudo sino grave: הוֹקַעְתֶּם hokatem | הוֹקַעְתֶּן hoka'aten f. denunciasteis Coloquialmente el acento no es agudo sino grave: הוֹקַעְתֶּן hokaten | |
3ª | הוֹקִיעַ hokia él denunció | הוֹקִיעָה hoki'a ella denunció | הוֹקִיעוּ hoki'u denunciaron | ||
Futuro | 1ª | אוֹקִיעַ okia denunciaré | נוֹקִיעַ nokia denunciaremos | ||
2ª | תּוֹקִיעַ tokia m. denunciarás | תּוֹקִיעִי toki'i f. denunciarás | תּוֹקִיעוּ toki'u m. denunciaréis | תּוֹקַעְנָה tokana f. denunciaréis En lenguaje moderno, la forma masculina se utiliza generalmente: תּוֹקִיעוּ toki'u | |
3ª | יוֹקִיעַ yokia él denunciará | תּוֹקִיעַ tokia ella denunciará | יוֹקִיעוּ yoki'u ellos denunciarán | תּוֹקַעְנָה tokana ellas denunciarán En lenguaje moderno, la forma masculina se utiliza generalmente: יוֹקִיעוּ yoki'u | |
Imperativo | הוֹקֵעַ! hokea! (a un hombre) denuncia! | הוֹקִיעִי! hoki'i! (a una mujer) denuncia! | הוֹקִיעוּ! hoki'u! (a los hombres) denunciad! | הוֹקַעְנָה! hokana! (a los mujeres) denunciad! En lenguaje moderno, la forma masculina se utiliza generalmente: הוֹקִיעוּ! hoki'u! | |
Infinitivo | לְהוֹקִיעַ lehokia denunciar |
Tiempo | Persona | Singular | Plural | ||
---|---|---|---|---|---|
Masculino | Femenino | Masculino | Femenino | ||
Presente / participio | מוּקָע muka m. soy (eres, es) denunciado | מוּקַעַת muka'at f. soy (eres, es) denunciada | מוּקָעִים muka'im m. somos (sois, son) denunciados | מוּקָעוֹת muka'ot f. somos (sois, son) denunciadas | |
Pasado | 1ª | הוּקַעְתִּי hukati fui denunciado(-a) | הוּקַעְנוּ hukanu fuimos denunciados(-as) | ||
2ª | הוּקַעְתָּ hukata m. fuiste denunciado | הוּקַעְתְּ hukat f. fuiste denunciada | הוּקַעְתֶּם huka'atem m. fuisteis denunciados Coloquialmente el acento no es agudo sino grave: הוּקַעְתֶּם hukatem | הוּקַעְתֶּן huka'aten f. fuisteis denunciadas Coloquialmente el acento no es agudo sino grave: הוּקַעְתֶּן hukaten | |
3ª | הוּקַע huka él fue denunciado | הוּקְעָה huk'a ella fue denunciada | הוּקְעוּ huk'u fueron denunciados(-as) | ||
Futuro | 1ª | אוּקַע uka seré denunciado(-a) | נוּקַע nuka seremos denunciados(-as) | ||
2ª | תּוּקַע tuka m. serás denunciado | תּוּקְעִי tuk'i f. serás denunciada | תּוּקְעוּ tuk'u m. seréis denunciados | תּוּקַעְנָה tukana f. seréis denunciadas En lenguaje moderno, la forma masculina se utiliza generalmente: תּוּקְעוּ tuk'u | |
3ª | יוּקַע yuka él será denunciado | תּוּקַע tuka ella será denunciada | יוּקְעוּ yuk'u ellos serán denunciados | תּוּקַעְנָה tukana ellas serán denunciadas En lenguaje moderno, la forma masculina se utiliza generalmente: יוּקְעוּ yuk'u |
Por desgracia, su mensaje no puede ser enviado. Vamos a tratar de resolver el error técnico lo antes posible.
Mientras tanto, nos puede dejar un mensaje en nuestra página de Facebook.