Verbo – HITPA'EL
Raíz: י - ק - ר
Esta raíz no tiene ninguna propiedad especial de conjugación.
Tiempo | Persona | Singular | Plural | ||
---|---|---|---|---|---|
Masculino | Femenino | Masculino | Femenino | ||
Presente / participio | מִתְיַקֵּר ~ מתייקר mityaker m. me (te, se) encarezco(-es,-e) | מִתְיַקֶּרֶת ~ מתייקרת mityakeret f. me (te, se) encarezco(-es,-e) | מִתְיַקְּרִים ~ מתייקרים mityakrim m. nos (os, se) encarecemos(-éis,-en) | מִתְיַקְּרוֹת ~ מתייקרות mityakrot f. nos (os, se) encarecemos(-éis,-en) | |
Pasado | 1ª | הִתְיַקַּרְתִּי ~ התייקרתי hityakarti me encarecí | הִתְיַקַּרְנוּ ~ התייקרנו hityakarnu nos encarecimos | ||
2ª | הִתְיַקַּרְתָּ ~ התייקרת hityakarta m. te encareciste | הִתְיַקַּרְתְּ ~ התייקרת hityakart f. te encareciste | הִתְיַקַּרְתֶּם ~ התייקרתם hityakartem m. os encarecisteis Coloquialmente el acento no es agudo sino grave: הִתְיַקַּרְתֶּם ~ התייקרתם hityakartem | הִתְיַקַּרְתֶּן ~ התייקרתן hityakarten f. os encarecisteis Coloquialmente el acento no es agudo sino grave: הִתְיַקַּרְתֶּן ~ התייקרתן hityakarten | |
3ª | הִתְיַקֵּר ~ התייקר hityaker él se encareció | הִתְיַקְּרָה ~ התייקרה hityakra ella se encareció | הִתְיַקְּרוּ ~ התייקרו hityakru se encarecieron | ||
Futuro | 1ª | אֶתְיַקֵּר ~ אתייקר etyaker me encareceré | נִתְיַקֵּר ~ נתייקר nityaker nos encareceremos | ||
2ª | תִּתְיַקֵּר ~ תתייקר tityaker m. te encarecerás | תִּתְיַקְּרִי ~ תתייקרי tityakri f. te encarecerás | תִּתְיַקְּרוּ ~ תתייקרו tityakru m. os encareceréis | תִּתְיַקֵּרְנָה ~ תתייקרנה tityakerna f. os encareceréis En lenguaje moderno, la forma masculina se utiliza generalmente: תִּתְיַקְּרוּ ~ תתייקרו tityakru | |
3ª | יִתְיַקֵּר ~ יתייקר yityaker él se encarecerá | תִּתְיַקֵּר ~ תתייקר tityaker ella se encarecerá | יִתְיַקְּרוּ ~ יתייקרו yityakru ellos se encarecerán | תִּתְיַקֵּרְנָה ~ תתייקרנה tityakerna ellas se encarecerán En lenguaje moderno, la forma masculina se utiliza generalmente: יִתְיַקְּרוּ ~ יתייקרו yityakru | |
Imperativo | הִתְיַקֵּר! ~ התייקר! hityaker! (a un hombre) encarécete! | הִתְיַקְּרִי! ~ התייקרי! hityakri! (a una mujer) encarécete! | הִתְיַקְּרוּ! ~ התייקרו! hityakru! (a los hombres) encareceos! | הִתְיַקֵּרְנָה! ~ התייקרנה! hityakerna! (a los mujeres) encareceos! En lenguaje moderno, la forma masculina se utiliza generalmente: הִתְיַקְּרוּ! ~ התייקרו! hityakru! | |
Infinitivo | לְהִתְיַקֵּר ~ להתייקר lehityaker encarecerse |
Palabra | Raíz | Categoría | Significado |
---|---|---|---|
הִתְייַקְּרוּת | י - ק - ר | Sustantivo – modelo hitkattlut, femenino | aumento de precio |
יַקִּיר | י - ק - ר | Sustantivo – modelo kattil, masculino | querido; digno, importante ( masculino) |
יַקִּירָה | י - ק - ר | Sustantivo – modelo kattila, femenino | querida; digna, importante (femenino ) |
יָקָר | י - ק - ר | Adjetivo – modelo katal | querido, caro |
לִיקוֹר | י - ק - ר | Verbo – pa'al | ser amado, apreciado (lit.) |
לְייַקֵּר | י - ק - ר | Verbo – pi'el | subir el precio (de algo) (את) |
לְהוֹקִיר | י - ק - ר | Verbo – hif'il | respetar, admirar, apreciar |
Por desgracia, su mensaje no puede ser enviado. Vamos a tratar de resolver el error técnico lo antes posible.
Mientras tanto, nos puede dejar un mensaje en nuestra página de Facebook.