Sustantivo – modelo taktula, femenino
Raíz: ח - ל - ף
La primera radical de esta palabra es gutural; esto afecta a las vocales adyacentes.
Singular | Plural | |
---|---|---|
Estado absoluto | תַּחְלוּפָה tajlufa cambio | תַּחְלוּפוֹת tajlufot cambios |
Estado constructo | תַּחְלוּפַת־ tajlufat- cambio de ... | תַּחְלוּפוֹת־ tajlufot- cambios de ... |
número | Persona | Singular | Plural | ||
---|---|---|---|---|---|
Masculino | Femenino | Masculino | Femenino | ||
Singular | 1ª | תַּחְלוּפָתִי tajlufati mi cambio | תַּחְלוּפָתֵנוּ tajlufatenu nuestro cambio | ||
2ª | תַּחְלוּפָתְךָ tajlufatja tu m. cambio | תַּחְלוּפָתֵךְ tajlufatej tu f. cambio | תַּחְלוּפַתְכֶם tajlufatjem vuestro m. cambio | תַּחְלוּפַתְכֶן tajlufatjen vuestro f. cambio | |
3ª | תַּחְלוּפָתוֹ tajlufato su m. s. cambio | תַּחְלוּפָתָהּ tajlufata(h) su f. s. cambio | תַּחְלוּפָתָם tajlufatam su m. p. cambio | תַּחְלוּפָתָן tajlufatan su f. p. cambio | |
Plural | 1ª | תַּחְלוּפוֹתַי ~ תחלופותיי tajlufotay mis cambios | תַּחְלוּפוֹתֵינוּ tajlufoteynu nuestros cambios | ||
2ª | תַּחְלוּפוֹתֶיךָ tajlufoteja tus m. cambios | תַּחְלוּפוֹתַיִךְ ~ תחלופותייך tajlufotayij tus f. cambios | תַּחְלוּפוֹתֵיכֶם tajlufoteyjem vuestros m. cambios | תַּחְלוּפוֹתֵיכֶן tajlufoteyjen vuestros f. cambios | |
3ª | תַּחְלוּפוֹתָיו tajlufotav sus m. s. cambios | תַּחְלוּפוֹתֶיהָ tajlufoteha sus f. s. cambios | תַּחְלוּפוֹתֵיהֶם tajlufoteyhem sus m. p. cambios | תַּחְלוּפוֹתֵיהֶן tajlufoteyhen sus f. p. cambios |
Palabra | Raíz | Categoría | Significado |
---|---|---|---|
הַחְלָפָה | ח - ל - ף | Sustantivo – modelo haktala, femenino | reemplazo, cambio, intercambio |
חִילּוּף | ח - ל - ף | Sustantivo – modelo kittul, masculino | intercambio, reemplazo |
חִילּוּפִי | ח - ל - ף | Adjetivo | cambiable; alternative; conmutativa (matemáticas) |
חֲלוּפָה | ח - ל - ף | Sustantivo – modelo ktula, femenino | alternative, opción |
חֲלוּפִי | ח - ל - ף | Adjetivo | alternativo |
חֲלִיפָה | ח - ל - ף | Sustantivo – modelo ktila, femenino | traje |
חֵלֶף | ח - ל - ף | Adverbio | en lugar de (lit.) |
לַחֲלוֹף | ח - ל - ף | Verbo – pa'al | dejar atrás, desaparecer |
לְהַחֲלִיף | ח - ל - ף | Verbo – hif'il | intercambiar |
לְהִתְחַלֵּף | ח - ל - ף | Verbo – hitpa'el | intercambiarse, al ser cambiado |
מֶחְלָף | ח - ל - ף | Sustantivo – modelo miktal, masculino | enlace viario |
מַחְלֵף | ח - ל - ף | Sustantivo – modelo maktel, masculino | comutador |
Por desgracia, su mensaje no puede ser enviado. Vamos a tratar de resolver el error técnico lo antes posible.
Mientras tanto, nos puede dejar un mensaje en nuestra página de Facebook.