Verbo – PA'AL
Raíz: י - ר - ה
La radical final de esta palabra desaparece o se convierte en una vocal en formas declinadas.
La primera radical de esta palabra desaparece o se convierte en una vocal en formas declinadas.
Tiempo | Persona | Singular | Plural | ||
---|---|---|---|---|---|
Masculino | Femenino | Masculino | Femenino | ||
Presente / participio | יוֹרֶה yore m. disparo(-as,-a) | יוֹרָה yora f. disparo(-as,-a) | יוֹרִים yorim m. disparamos(-áis,-an) | יוֹרוֹת yorot f. disparamos(-áis,-an) | |
Pasado | 1ª | יָרִיתִי yariti disparé | יָרִינוּ yarinu disparamos | ||
2ª | יָרִיתָ yarita m. disparaste | יָרִית yarit f. disparaste | יְרִיתֶם yeritem m. disparasteis Coloquialmente el acento no es agudo sino grave: יָרִיתֶם yaritem | יְרִיתֶן yeriten f. disparasteis Coloquialmente el acento no es agudo sino grave: יָרִיתֶן yariten | |
3ª | יָרָה yara él disparó | יָרְתָה yarta ella disparó | יָרוּ yaru dispararon | ||
Futuro | 1ª | אִירֶה ire dispararé | נִירֶה nire dispararemos | ||
2ª | תִּירֶה tire m. dispararás | תִּירִי tiri f. dispararás | תִּירוּ tiru m. dispararéis | תִּירֶינָה tirena f. dispararéis En lenguaje moderno, la forma masculina se utiliza generalmente: תִּירוּ tiru | |
3ª | יִירֶה yire él disparará | תִּירֶה tire ella disparará | יִירוּ yiru ellos dispararán | תִּירֶינָה tirena ellas dispararán En lenguaje moderno, la forma masculina se utiliza generalmente: יִירוּ yiru | |
Imperativo | יְרֵה! yere! (a un hombre) dispara! | יְרִי! yeri! (a una mujer) dispara! | יְרוּ! yeru! (a los hombres) disparad! | יְרֶינָה! yerena! (a los mujeres) disparad! En lenguaje moderno, la forma masculina se utiliza generalmente: יְרוּ! yeru! | |
Infinitivo | לִירוֹת lirot disparar |
Palabra | Raíz | Categoría | Significado |
---|---|---|---|
הוֹרָאָה | י - ר - א | Sustantivo – modelo haktala, femenino | instrucción, orden; enseñanza |
יֶרִי | י - ר - ה | Sustantivo – modelo ketel, masculino | tiroteo, disparos |
לְהִייָּרוֹת | י - ר - ה | Verbo – nif'al | ser matado, abatido a tiros (por alguién) (על ידי) |
לְהוֹרוֹת | י - ר - ה | Verbo – hif'il | enseñar, instruir |
מוֹרֶה | י - ר - ה | Sustantivo – modelo maktil, masculino | profesor, instructor |
תּוֹרָה | י - ר - ה | Sustantivo – modelo taktela, femenino | doctrina, teoría; Tora |
Por desgracia, su mensaje no puede ser enviado. Vamos a tratar de resolver el error técnico lo antes posible.
Mientras tanto, nos puede dejar un mensaje en nuestra página de Facebook.