Verbo – PA'AL
Raíz: י - שׁ - ן
La primera radical de esta palabra desaparece o se convierte en una vocal en formas declinadas.
La radical final de esta palabra puede asimilarse con el sufijo en formas declinadas.
Este verbo es estativo. Se conjuga con un patach en futuro e imperativo.
Tiempo | Persona | Singular | Plural | ||
---|---|---|---|---|---|
Masculino | Femenino | Masculino | Femenino | ||
Presente / participio | יָשֵׁן yashen m. duermo(-es,-e) | יְשֵׁנָה yeshena f. duermo(-es,-e) | יְשֵׁנִים yeshenim m. dormimos(-ormís,-uermen) | יְשֵׁנוֹת yeshenot f. dormimos(-ormís,-uermen) | |
Pasado | 1ª | יָשַׁנְתִּי yashanti dormí | יָשַׁנּוּ yashannu dormimos | ||
2ª | יָשַׁנְתָּ yashanta m. dormiste | יָשַׁנְתְּ yashant f. dormiste | יְשַׁנְתֶּם yeshantem m. dormisteis Coloquialmente el acento no es agudo sino grave: יָשַׁנְתֶּם yashantem | יְשַׁנְתֶּן yeshanten f. dormisteis Coloquialmente el acento no es agudo sino grave: יָשַׁנְתֶּן yashanten | |
3ª | יָשַׁן yashan él durmió | יָשְׁנָה yashna ella durmió | יָשְׁנוּ yashnu durmieron | ||
Futuro | 1ª | אִישַׁן ishan dormiré | נִישַׁן nishan dormiremos | ||
2ª | תִּישַׁן tishan m. dormirás | תִּישְׁנִי tishni f. dormirás | תִּישְׁנוּ tishnu m. dormiréis | תִּישַׁנָּה tishanna f. dormiréis En lenguaje moderno, la forma masculina se utiliza generalmente: תִּישְׁנוּ tishnu | |
3ª | יִישַׁן yishan él dormirá | תִּישַׁן tishan ella dormirá | יִישְׁנוּ yishnu ellos dormirán | תִּישַׁנָּה tishanna ellas dormirán En lenguaje moderno, la forma masculina se utiliza generalmente: יִישְׁנוּ yishnu | |
Imperativo | שַׁן! shan! יְשַׁן! yeshan! (a un hombre) duerme! | שְׁנִי! shni! יִשְׁנִי! yishni! (a una mujer) duerme! | שְׁנוּ! shnu! יִשְׁנוּ! yishnu! (a los hombres) dormid! | שַׁנָּה! shanna! יְשַׁנָּה! yeshanna! (a los mujeres) dormid! En lenguaje moderno, la forma masculina se utiliza generalmente: שְׁנוּ! shnu! יִשְׁנוּ! yishnu! | |
Infinitivo | לִישֹׁן ~ לישון lishon dormir |
Palabra | Raíz | Categoría | Significado |
---|---|---|---|
יָשָׁן | י - שׁ - ן | Adjetivo – modelo katal | viejo (en contraposición a nuevo) |
לְהִתְייַשֵּׁן | י - שׁ - ן | Verbo – hitpa'el | envejecerse, desgastarse; caducar, cesar |
יַשְׁנוּנִי | י - שׁ - ן | Adjetivo | soñoliento |
מְיוּשָּׁן | י - שׁ - ן | Adjetivo – modelo mekuttal | obsoleto, anticuado |
נוֹשָׁן | י - שׁ - ן | Adjetivo – modelo niktal | muy viejo, obsoleto |
שֵׁינָה | י - שׁ - ן | Sustantivo – modelo ktela, femenino | sueño |
Por desgracia, su mensaje no puede ser enviado. Vamos a tratar de resolver el error técnico lo antes posible.
Mientras tanto, nos puede dejar un mensaje en nuestra página de Facebook.