Verbo – NIF'AL
Raíz: ר - ג - ם
La primera radical de esta palabra es gutural. No puede soportar un daguesh, y las vocales adyacentes pueden estar afectados.
Tiempo | Persona | Singular | Plural | ||
---|---|---|---|---|---|
Masculino | Femenino | Masculino | Femenino | ||
Presente / participio | נִרְגָּם nirgam m. soy (eres, es) lapidado | נִרְגֶּמֶת nirguemet f. soy (eres, es) lapidada | נִרְגָּמִים nirgamim m. somos (sois, son) lapidados | נִרְגָּמוֹת nirgamot f. somos (sois, son) lapidadas | |
Pasado | 1ª | נִרְגַּמְתִּי nirgamti fui lapidado(-a) | נִרְגַּמְנוּ nirgamnu fuimos lapidados(-as) | ||
2ª | נִרְגַּמְתָּ nirgamta m. fuiste lapidado | נִרְגַּמְתְּ nirgamt f. fuiste lapidada | נִרְגַּמְתֶּם nirgamtem m. fuisteis lapidados Coloquialmente el acento no es agudo sino grave: נִרְגַּמְתֶּם nirgamtem | נִרְגַּמְתֶּן nirgamten f. fuisteis lapidadas Coloquialmente el acento no es agudo sino grave: נִרְגַּמְתֶּן nirgamten | |
3ª | נִרְגַּם nirgam él fue lapidado | נִרְגְּמָה nirguema ella fue lapidada | נִרְגְּמוּ nirguemu fueron lapidados(-as) | ||
Futuro | 1ª | אֵרָגֵם ~ אירגם eraguem seré lapidado(-a) | נֵרָגֵם ~ נירגם neraguem seremos lapidados(-as) | ||
2ª | תֵּרָגֵם ~ תירגם teraguem m. serás lapidado | תֵּרָגְמִי ~ תירגמי teragmi f. serás lapidada | תֵּרָגְמוּ ~ תירגמו teragmu m. seréis lapidados | תֵּרָגַמְנָה ~ תירגמנה teragamna תֵּרָגֵמְנָה ~ תירגמנה teraguemna f. seréis lapidadas En lenguaje moderno, la forma masculina se utiliza generalmente: תֵּרָגְמוּ ~ תירגמו teragmu | |
3ª | יֵרָגֵם ~ יירגם yeraguem él será lapidado | תֵּרָגֵם ~ תירגם teraguem ella será lapidada | יֵרָגְמוּ ~ יירגמו yeragmu ellos serán lapidados | תֵּרָגַמְנָה ~ תירגמנה teragamna תֵּרָגֵמְנָה ~ תירגמנה teraguemna ellas serán lapidadas En lenguaje moderno, la forma masculina se utiliza generalmente: יֵרָגְמוּ ~ יירגמו yeragmu | |
Imperativo | הֵרָגֵם! ~ הירגם! heraguem! (a un hombre) sé lapidado! | הֵרָגְמִי! ~ הירגמי! heragmi! (a una mujer) sé lapidada! | הֵרָגְמוּ! ~ הירגמו! heragmu! (a los hombres) sed lapidados! | הֵרָגַמְנָה! ~ הירגמנה! heragamna! הֵרָגֵמְנָה! ~ הירגמנה! heraguemna! (a los mujeres) sed lapidadas! En lenguaje moderno, la forma masculina se utiliza generalmente: הֵרָגְמוּ! ~ הירגמו! heragmu! | |
Infinitivo | לְהֵרָגֵם ~ להירגם leheraguem ser lapidado |
Palabra | Raíz | Categoría | Significado |
---|---|---|---|
מַרְגֵּמָה | ר - ג - ם | Sustantivo – modelo maktela, femenino | mortero (artillería) |
לִרְגּוֹם | ר - ג - ם | Verbo – pa'al | apedrear |
Por desgracia, su mensaje no puede ser enviado. Vamos a tratar de resolver el error técnico lo antes posible.
Mientras tanto, nos puede dejar un mensaje en nuestra página de Facebook.