Verbo – HITPA'EL
Raíz: י - שׁ - ר
Esta raíz no tiene ninguna propiedad especial de conjugación.
Tiempo | Persona | Singular | Plural | ||
---|---|---|---|---|---|
Masculino | Femenino | Masculino | Femenino | ||
Presente / participio | מִתְיַשֵּׁר ~ מתיישר mityasher m. me (te, se) enderezo(-as,-a) | מִתְיַשֶּׁרֶת ~ מתיישרת mityasheret f. me (te, se) enderezo(-as,-a) | מִתְיַשְּׁרִים ~ מתיישרים mityashrim m. nos (os, se) enderezamos(-áis,-an) | מִתְיַשְּׁרוֹת ~ מתיישרות mityashrot f. nos (os, se) enderezamos(-áis,-an) | |
Pasado | 1ª | הִתְיַשַּׁרְתִּי ~ התיישרתי hityasharti me enderecé | הִתְיַשַּׁרְנוּ ~ התיישרנו hityasharnu nos enderezamos | ||
2ª | הִתְיַשַּׁרְתָּ ~ התיישרת hityasharta m. te enderezaste | הִתְיַשַּׁרְתְּ ~ התיישרת hityashart f. te enderezaste | הִתְיַשַּׁרְתֶּם ~ התיישרתם hityashartem m. os enderezasteis Coloquialmente el acento no es agudo sino grave: הִתְיַשַּׁרְתֶּם ~ התיישרתם hityashartem | הִתְיַשַּׁרְתֶּן ~ התיישרתן hityasharten f. os enderezasteis Coloquialmente el acento no es agudo sino grave: הִתְיַשַּׁרְתֶּן ~ התיישרתן hityasharten | |
3ª | הִתְיַשֵּׁר ~ התיישר hityasher él se enderezó | הִתְיַשְּׁרָה ~ התיישרה hityashra ella se enderezó | הִתְיַשְּׁרוּ ~ התיישרו hityashru se enderezaron | ||
Futuro | 1ª | אֶתְיַשֵּׁר ~ אתיישר etyasher me enderezaré | נִתְיַשֵּׁר ~ נתיישר nityasher nos enderezaremos | ||
2ª | תִּתְיַשֵּׁר ~ תתיישר tityasher m. te enderezarás | תִּתְיַשְּׁרִי ~ תתיישרי tityashri f. te enderezarás | תִּתְיַשְּׁרוּ ~ תתיישרו tityashru m. os enderezaréis | תִּתְיַשֵּׁרְנָה ~ תתיישרנה tityasherna f. os enderezaréis En lenguaje moderno, la forma masculina se utiliza generalmente: תִּתְיַשְּׁרוּ ~ תתיישרו tityashru | |
3ª | יִתְיַשֵּׁר ~ יתיישר yityasher él se enderezará | תִּתְיַשֵּׁר ~ תתיישר tityasher ella se enderezará | יִתְיַשְּׁרוּ ~ יתיישרו yityashru ellos se enderezarán | תִּתְיַשֵּׁרְנָה ~ תתיישרנה tityasherna ellas se enderezarán En lenguaje moderno, la forma masculina se utiliza generalmente: יִתְיַשְּׁרוּ ~ יתיישרו yityashru | |
Imperativo | הִתְיַשֵּׁר! ~ התיישר! hityasher! (a un hombre) enderézate! | הִתְיַשְּׁרִי! ~ התיישרי! hityashri! (a una mujer) enderézate! | הִתְיַשְּׁרוּ! ~ התיישרו! hityashru! (a los hombres) enderezaos! | הִתְיַשֵּׁרְנָה! ~ התיישרנה! hityasherna! (a los mujeres) enderezaos! En lenguaje moderno, la forma masculina se utiliza generalmente: הִתְיַשְּׁרוּ! ~ התיישרו! hityashru! | |
Infinitivo | לְהִתְיַשֵּׁר ~ להתיישר lehityasher enderezarse |
Palabra | Raíz | Categoría | Significado |
---|---|---|---|
יִישּׁוּר | י - שׁ - ר | Sustantivo – modelo kittul, masculino | enderezamiento |
יְשׁוֹרֶת | י - שׁ - ר | Sustantivo – modelo ktolet, femenino | derecho, camino recto (deportes) |
יָשִׁיר | י - שׁ - ר | Adjetivo – modelo katil | directo |
יָשָׁר | י - שׁ - ר | Adjetivo – modelo katal | recto; honesto |
לְייַשֵּׁר | י - שׁ - ר | Verbo – pi'el | enderezar (algo), poner en orden |
לְהֵישִׁיר | י - שׁ - ר | Verbo – hif'il | dirigir; mirar a la cara (להישיר מבט) |
מִישׁוֹר | י - שׁ - ר | Sustantivo – modelo miktol, masculino | llanura, meseta; plano (geometría) |
Por desgracia, su mensaje no puede ser enviado. Vamos a tratar de resolver el error técnico lo antes posible.
Mientras tanto, nos puede dejar un mensaje en nuestra página de Facebook.