Verbo – HIF'IL
Raíz: י - צ - ג
La primera radical de esta palabra desaparece o se convierte en una vocal en formas declinadas.
La primera radical de esta palabra puede asimilarse con la segunda radical en las formas declinadas.
Tiempo | Persona | Singular | Plural | ||
---|---|---|---|---|---|
Masculino | Femenino | Masculino | Femenino | ||
Presente / participio | מַצִּיג matzig m. enseño(-as,-a) | מַצִּיגָה matziga f. enseño(-as,-a) | מַצִּיגִים matziguim m. enseñamos(-áis,-an) | מַצִּיגוֹת matzigot f. enseñamos(-áis,-an) | |
Pasado | 1ª | הִצַּגְתִּי hitzagti enseñé | הִצַּגְנוּ hitzagnu enseñamos | ||
2ª | הִצַּגְתָּ hitzagta m. enseñaste | הִצַּגְתְּ hitzagt f. enseñaste | הִצַּגְתֶּם hitzagtem m. enseñasteis Coloquialmente el acento no es agudo sino grave: הִצַּגְתֶּם hitzagtem | הִצַּגְתֶּן hitzagten f. enseñasteis Coloquialmente el acento no es agudo sino grave: הִצַּגְתֶּן hitzagten | |
3ª | הִצִּיג hitzig él enseñó | הִצִּיגָה hitziga ella enseñó | הִצִּיגוּ hitzigu enseñaron | ||
Futuro | 1ª | אַצִּיג atzig enseñaré | נַצִּיג natzig enseñaremos | ||
2ª | תַּצִּיג tatzig m. enseñarás | תַּצִּיגִי tatzigui f. enseñarás | תַּצִּיגוּ tatzigu m. enseñaréis | תַּצֵּגְנָה tatzegna f. enseñaréis En lenguaje moderno, la forma masculina se utiliza generalmente: תַּצִּיגוּ tatzigu | |
3ª | יַצִּיג yatzig él enseñará | תַּצִּיג tatzig ella enseñará | יַצִּיגוּ yatzigu ellos enseñarán | תַּצֵּגְנָה tatzegna ellas enseñarán En lenguaje moderno, la forma masculina se utiliza generalmente: יַצִּיגוּ yatzigu | |
Imperativo | הַצֵּג! hatzeg! (a un hombre) enseña! | הַצִּיגִי! hatzigui! (a una mujer) enseña! | הַצִּיגוּ! hatzigu! (a los hombres) enseñad! | הַצֵּגְנָה! hatzegna! (a los mujeres) enseñad! En lenguaje moderno, la forma masculina se utiliza generalmente: הַצִּיגוּ! hatzigu! | |
Infinitivo | לְהַצִּיג lehatzig enseñar |
Tiempo | Persona | Singular | Plural | ||
---|---|---|---|---|---|
Masculino | Femenino | Masculino | Femenino | ||
Presente / participio | מֻצָּג ~ מוצג mutzag m. soy (eres, es) enseñado | מֻצֶּגֶת ~ מוצגת mutzeguet f. soy (eres, es) enseñada | מֻצָּגִים ~ מוצגים mutzaguim m. somos (sois, son) enseñados | מֻצָּגוֹת ~ מוצגות mutzagot f. somos (sois, son) enseñadas | |
Pasado | 1ª | הֻצַּגְתִּי ~ הוצגתי hutzagti fui enseñado(-a) | הֻצַּגְנוּ ~ הוצגנו hutzagnu fuimos enseñados(-as) | ||
2ª | הֻצַּגְתָּ ~ הוצגת hutzagta m. fuiste enseñado | הֻצַּגְתְּ ~ הוצגת hutzagt f. fuiste enseñada | הֻצַּגְתֶּם ~ הוצגתם hutzagtem m. fuisteis enseñados Coloquialmente el acento no es agudo sino grave: הֻצַּגְתֶּם ~ הוצגתם hutzagtem | הֻצַּגְתֶּן ~ הוצגתן hutzagten f. fuisteis enseñadas Coloquialmente el acento no es agudo sino grave: הֻצַּגְתֶּן ~ הוצגתן hutzagten | |
3ª | הֻצַּג ~ הוצג hutzag él fue enseñado | הֻצְּגָה ~ הוצגה hutzga ella fue enseñada | הֻצְּגוּ ~ הוצגו hutzgu fueron enseñados(-as) | ||
Futuro | 1ª | אֻצַּג ~ אוצג utzag seré enseñado(-a) | נֻצַּג ~ נוצג nutzag seremos enseñados(-as) | ||
2ª | תֻּצַּג ~ תוצג tutzag m. serás enseñado | תֻּצְּגִי ~ תוצגי tutzgui f. serás enseñada | תֻּצְּגוּ ~ תוצגו tutzgu m. seréis enseñados | תֻּצַּגְנָה ~ תוצגנה tutzagna f. seréis enseñadas En lenguaje moderno, la forma masculina se utiliza generalmente: תֻּצְּגוּ ~ תוצגו tutzgu | |
3ª | יֻצַּג ~ יוצג yutzag él será enseñado | תֻּצַּג ~ תוצג tutzag ella será enseñada | יֻצְּגוּ ~ יוצגו yutzgu ellos serán enseñados | תֻּצַּגְנָה ~ תוצגנה tutzagna ellas serán enseñadas En lenguaje moderno, la forma masculina se utiliza generalmente: יֻצְּגוּ ~ יוצגו yutzgu |
Palabra | Raíz | Categoría | Significado |
---|---|---|---|
הַצָּגָה | י - צ - ג | Sustantivo – modelo haktala, femenino | actuación, espectáculo |
יִיצּוּג | י - צ - ג | Sustantivo – modelo kittul, masculino | representación; actuación en nombre de alguien |
לְייַצֵּג | י - צ - ג | Verbo – pi'el | presentar, representar |
מֵיצָג | י - צ - ג | Sustantivo – modelo miktal, masculino | performance, instalación (arte) |
מַצֶּגֶת | י - צ - ג | Sustantivo – modelo maktelet, femenino | presentación |
צָג | י - צ - ג | Sustantivo – masculino | monitor, display |
תְּצוּגָה | י - צ - ג | Sustantivo – femenino | exposition, mostrada |
Por desgracia, su mensaje no puede ser enviado. Vamos a tratar de resolver el error técnico lo antes posible.
Mientras tanto, nos puede dejar un mensaje en nuestra página de Facebook.