Sustantivo – modelo haktala, femenino
Raíz: ע - ב - ר
La primera radical de esta palabra es gutural; esto afecta a las vocales adyacentes.
Singular | Plural | |
---|---|---|
Estado absoluto | הַעֲבָרָה ha'avara trasferencia | הַעֲבָרוֹת ha'avarot trasferencias |
Estado constructo | הַעֲבָרַת־ ha'avarat- trasferencia de ... | הַעֲבָרוֹת־ ha'avarot- trasferencias de ... |
número | Persona | Singular | Plural | ||
---|---|---|---|---|---|
Masculino | Femenino | Masculino | Femenino | ||
Singular | 1ª | הַעֲבָרָתִי ha'avarati mi trasferencia | הַעֲבָרָתֵנוּ ha'avaratenu nuestra trasferencia | ||
2ª | הַעֲבָרָתְךָ ha'avaratja tu m. trasferencia | הַעֲבָרָתֵךְ ha'avaratej tu f. trasferencia | הַעֲבָרַתְכֶם ha'avaratjem vuestra m. trasferencia | הַעֲבָרַתְכֶן ha'avaratjen vuestra f. trasferencia | |
3ª | הַעֲבָרָתוֹ ha'avarato su m. s. trasferencia | הַעֲבָרָתָהּ ha'avarata(h) su f. s. trasferencia | הַעֲבָרָתָם ha'avaratam su m. p. trasferencia | הַעֲבָרָתָן ha'avaratan su f. p. trasferencia | |
Plural | 1ª | הַעֲבָרוֹתַי ~ העברותיי ha'avarotay mis trasferencias | הַעֲבָרוֹתֵינוּ ha'avaroteynu nuestras trasferencias | ||
2ª | הַעֲבָרוֹתֶיךָ ha'avaroteja tus m. trasferencias | הַעֲבָרוֹתַיִךְ ~ העברותייך ha'avarotayij tus f. trasferencias | הַעֲבָרוֹתֵיכֶם ha'avaroteyjem vuestras m. trasferencias | הַעֲבָרוֹתֵיכֶן ha'avaroteyjen vuestras f. trasferencias | |
3ª | הַעֲבָרוֹתָיו ha'avarotav sus m. s. trasferencias | הַעֲבָרוֹתֶיהָ ha'avaroteha sus f. s. trasferencias | הַעֲבָרוֹתֵיהֶם ha'avaroteyhem sus m. p. trasferencias | הַעֲבָרוֹתֵיהֶן ha'avaroteyhen sus f. p. trasferencias |
Palabra | Raíz | Categoría | Significado |
---|---|---|---|
אוּנִיבֶרְסִיטָה | - | Sustantivo – femenino | universidad |
כַּעֲבוֹר | ע - ב - ר | Conjunción | después (una cierta cantidad de tiempo) |
לְשֶׁעָבַר | ע - ב - ר | Adverbio | antes, anterior, anteriormente, que fue |
מַעְבּוֹרֶת | ע - ב - ר | Sustantivo – modelo miktolet, femenino | transportar; transbordador espacial |
מַעֲבָר | ע - ב - ר | Sustantivo – modelo miktal, masculino | paso, transición; pasaje |
מַעְבָּרָה | ע - ב - ר | Sustantivo – modelo miktala, femenino | campamento de tránsito |
מַעֲבָרוֹן | ע - ב - ר | Sustantivo – masculino | interludio (radio, televisión, video) |
עֲבִירָה | ע - ב - ר | Sustantivo – modelo ktila, femenino | transición |
עֲבֵירָה | ע - ב - ר | Sustantivo – modelo ktela, femenino | crimen, delito, violación; pecado, transgresión; falta (deportes) |
עָבָר | ע - ב - ר | Sustantivo – modelo katal, masculino | pasado |
לַעֲבוֹר | ע - ב - ר | Verbo – pa'al | pasar; adelantar; mover |
לְעַבֵּר | ע - ב - ר | Verbo – pi'el | impregnar |
לְהַעֲבִיר | ע - ב - ר | Verbo – hif'il | trasladar, pasar algo |
לְהִתְעַבֵּר | ע - ב - ר | Verbo – hitpa'el | quedarse embarazada |
עִבְרִי | ע - ב - ר | Adjetivo | hebreo (adjetivo) |
עֲבַרְייָן | ע - ב - ר | Sustantivo | criminal, delictivo |
עוּבָּר | ע - ב - ר | Sustantivo – masculino | feto, embrión |
תַּעֲבוּרָה | ע - ב - ר | Sustantivo – modelo taktula, femenino | tráfico |
Por desgracia, su mensaje no puede ser enviado. Vamos a tratar de resolver el error técnico lo antes posible.
Mientras tanto, nos puede dejar un mensaje en nuestra página de Facebook.