Sustantivo – modelo haktala, femenino
Raíz: ח - י - א
La radical media de esta palabra desaparece o se convierte en una vocal en formas declinadas.
La primera radical de esta palabra es gutural; esto afecta a las vocales adyacentes.
La radical final de esta palabra es gutural; esto afecta a las vocales adyacentes.
Singular | Plural | |
---|---|---|
Estado absoluto | הַחְיָאָה ~ החייאה hajya'a resucitación | הַחְיָאוֹת ~ החייאות hajya'ot resucitaciones |
Estado constructo | הַחְיָאַת־ ~ החייאת־ hajya'at- resucitación de ... | הַחְיָאוֹת־ ~ החייאות־ hajya'ot- resucitaciones de ... |
número | Persona | Singular | Plural | ||
---|---|---|---|---|---|
Masculino | Femenino | Masculino | Femenino | ||
Singular | 1ª | הַחְיָאָתִי ~ החייאתי hajya'ati mi resucitación | הַחְיָאָתֵנוּ ~ החייאתנו hajya'atenu nuestro resucitación | ||
2ª | הַחְיָאָתְךָ ~ החייאתך hajya'atja tu m. resucitación | הַחְיָאָתֵךְ ~ החייאתך hajya'atej tu f. resucitación | הַחְיָאַתְכֶם ~ החייאתכם hajya'atjem vuestro m. resucitación | הַחְיָאַתְכֶן ~ החייאתכן hajya'atjen vuestro f. resucitación | |
3ª | הַחְיָאָתוֹ ~ החייאתו hajya'ato su m. s. resucitación | הַחְיָאָתָהּ ~ החייאתה hajya'ata(h) su f. s. resucitación | הַחְיָאָתָם ~ החייאתם hajya'atam su m. p. resucitación | הַחְיָאָתָן ~ החייאתן hajya'atan su f. p. resucitación | |
Plural | 1ª | הַחְיָאוֹתַי ~ החייאותיי hajya'otay mis resucitaciones | הַחְיָאוֹתֵינוּ ~ החייאותינו hajya'oteynu nuestros resucitaciones | ||
2ª | הַחְיָאוֹתֶיךָ ~ החייאותיך hajya'oteja tus m. resucitaciones | הַחְיָאוֹתַיִךְ ~ החייאותייך hajya'otayij tus f. resucitaciones | הַחְיָאוֹתֵיכֶם ~ החייאותיכם hajya'oteyjem vuestros m. resucitaciones | הַחְיָאוֹתֵיכֶן ~ החייאותיכן hajya'oteyjen vuestros f. resucitaciones | |
3ª | הַחְיָאוֹתָיו ~ החייאותיו hajya'otav sus m. s. resucitaciones | הַחְיָאוֹתֶיהָ ~ החייאותיה hajya'oteha sus f. s. resucitaciones | הַחְיָאוֹתֵיהֶם ~ החייאותיהם hajya'oteyhem sus m. p. resucitaciones | הַחְיָאוֹתֵיהֶן ~ החייאותיהן hajya'oteyhen sus f. p. resucitaciones |
Palabra | Raíz | Categoría | Significado |
---|---|---|---|
חַי | ח - י - ה | Adjetivo – modelo kal | vivo |
חַיָּה | ח - י - ה | Sustantivo – modelo katla, femenino | animal, bestia |
חִיּוּנִי | ח - י - ה | Adjetivo | esencial, fundamental; vibrante, vivaz |
חִיּוּת | ח - י - ה | Sustantivo – femenino | vitalidad, vivacidad |
לִחְיוֹת | ח - י - ה | Verbo – pa'al | vivir |
לְהַחֲיוֹת | ח - י - ה | Verbo – hif'il | revivir, resucitar |
חַייְזָר | - | Sustantivo | 👽 alienígena, extraterrestre |
חַיִּים | ח - י - ה | Sustantivo – modelo kal, masculino, plural | vida |
מִחְיָה | ח - י - ה | Sustantivo – modelo miktal, femenino | sustento, medios de vida |
תְּחִייָּה | ח - י - ה | Sustantivo – modelo tkilla, femenino | renacimiento |
Por desgracia, su mensaje no puede ser enviado. Vamos a tratar de resolver el error técnico lo antes posible.
Mientras tanto, nos puede dejar un mensaje en nuestra página de Facebook.