Verbo – HITPA'EL
Raíz: כ - ב - ד
Esta raíz no tiene ninguna propiedad especial de conjugación.
Tiempo | Persona | Singular | Plural | ||
---|---|---|---|---|---|
Masculino | Femenino | Masculino | Femenino | ||
Presente / participio | מִתְכַּבֵּד mitkabed m. tengo(-ienes,-iene) el honor | מִתְכַּבֶּדֶת mitkabedet f. tengo(-ienes,-iene) el honor | מִתְכַּבְּדִים mitkabdim m. tenemos(-enéis,-ienen) el honor | מִתְכַּבְּדוֹת mitkabdot f. tenemos(-enéis,-ienen) el honor | |
Pasado | 1ª | הִתְכַּבַּדְתִּי hitkabadeti tuve el honor | הִתְכַּבַּדְנוּ hitkabadnu tuvimos el honor | ||
2ª | הִתְכַּבַּדְתָּ hitkabadeta m. tuviste el honor | הִתְכַּבַּדְתְּ hitkabadet f. tuviste el honor | הִתְכַּבַּדְתֶּם hitkabadetem m. tuvisteis el honor Coloquialmente el acento no es agudo sino grave: הִתְכַּבַּדְתֶּם hitkabadetem | הִתְכַּבַּדְתֶּן hitkabadeten f. tuvisteis el honor Coloquialmente el acento no es agudo sino grave: הִתְכַּבַּדְתֶּן hitkabadeten | |
3ª | הִתְכַּבֵּד hitkabed él tuvo el honor | הִתְכַּבְּדָה hitkabda ella tuvo el honor | הִתְכַּבְּדוּ hitkabdu tuvieron el honor | ||
Futuro | 1ª | אֶתְכַּבֵּד etkabed tendré el honor | נִתְכַּבֵּד nitkabed tendremos el honor | ||
2ª | תִּתְכַּבֵּד titkabed m. tendrás el honor | תִּתְכַּבְּדִי titkabdi f. tendrás el honor | תִּתְכַּבְּדוּ titkabdu m. tendréis el honor | תִּתְכַּבֵּדְנָה titkabedna f. tendréis el honor En lenguaje moderno, la forma masculina se utiliza generalmente: תִּתְכַּבְּדוּ titkabdu | |
3ª | יִתְכַּבֵּד yitkabed él tendrá el honor | תִּתְכַּבֵּד titkabed ella tendrá el honor | יִתְכַּבְּדוּ yitkabdu ellos tendrán el honor | תִּתְכַּבֵּדְנָה titkabedna ellas tendrán el honor En lenguaje moderno, la forma masculina se utiliza generalmente: יִתְכַּבְּדוּ yitkabdu | |
Imperativo | הִתְכַּבֵּד! hitkabed! (a un hombre) tén el honor! | הִתְכַּבְּדִי! hitkabdi! (a una mujer) tén el honor! | הִתְכַּבְּדוּ! hitkabdu! (a los hombres) tened el honor! | הִתְכַּבֵּדְנָה! hitkabedna! (a los mujeres) tened el honor! En lenguaje moderno, la forma masculina se utiliza generalmente: הִתְכַּבְּדוּ! hitkabdu! | |
Infinitivo | לְהִתְכַּבֵּד lehitkabed tener el honor |
Palabra | Raíz | Categoría | Significado |
---|---|---|---|
כָּבֵד | כ - ב - ד | Sustantivo – modelo katel, masculino | hígado |
כָּבֵד | כ - ב - ד | Adjetivo – modelo katel | pesado, serio, importante |
לִכְבּוֹד | כ - ב - ד | Verbo – pa'al | cargar, ser pesado, cargar (bíblico) |
לְכַבֵּד | כ - ב - ד | Verbo – pi'el | honrar, respetar; invitar, regalar; (lit.) barrer |
לְהַכְבִּיד | כ - ב - ד | Verbo – hif'il | ser una carga, abrumar |
כָּבוֹד | כ - ב - ד | Sustantivo – modelo katol, masculino | honor, respeto, dignidad |
כְּבִידָה | כ - ב - ד | Sustantivo – modelo ktila, femenino | gravedad |
כִּיבּוּד | כ - ב - ד | Sustantivo – modelo kittul, masculino | respeto, estimación; refrigerio, refresco; barrido (lit.) |
נִכְבָּד | כ - ב - ד | Adjetivo – modelo niktal | respetado, importante, honrado; sustancial, considerable |
Por desgracia, su mensaje no puede ser enviado. Vamos a tratar de resolver el error técnico lo antes posible.
Mientras tanto, nos puede dejar un mensaje en nuestra página de Facebook.