Verbo – PI'EL
Raíz: א - ח - ר
La primera radical de esta palabra es gutural; esto afecta a las vocales adyacentes.
La radical media de esta palabra es gutural. No puede soportar un daguesh, y las vocales adyacentes pueden estar afectados.
Tiempo | Persona | Singular | Plural | ||
---|---|---|---|---|---|
Masculino | Femenino | Masculino | Femenino | ||
Presente / participio | מְאַחֵר me'ajer m. tardo(-as,-a) | מְאַחֶרֶת me'ajeret f. tardo(-as,-a) | מְאַחֲרִים me'ajarim m. tardamos(-áis,-an) | מְאַחֲרוֹת me'ajarot f. tardamos(-áis,-an) | |
Pasado | 1ª | אִחַרְתִּי ~ איחרתי ijarti tardé | אִחַרְנוּ ~ איחרנו ijarnu tardamos | ||
2ª | אִחַרְתָּ ~ איחרת ijarta m. tardaste | אִחַרְתְּ ~ איחרת ijart f. tardaste | אִחַרְתֶּם ~ איחרתם ijartem m. tardasteis Coloquialmente el acento no es agudo sino grave: אִחַרְתֶּם ~ איחרתם ijartem | אִחַרְתֶּן ~ איחרתן ijarten f. tardasteis Coloquialmente el acento no es agudo sino grave: אִחַרְתֶּן ~ איחרתן ijarten | |
3ª | אִחֵר ~ איחר ijer él tardó | אִחֲרָה ~ איחרה ijara ella tardó | אִחֲרוּ ~ איחרו ijaru tardaron | ||
Futuro | 1ª | אֲאַחֵר a'ajer tardaré | נְאַחֵר ne'ajer tardaremos | ||
2ª | תְּאַחֵר te'ajer m. tardarás | תְּאַחֲרִי te'ajari f. tardarás | תְּאַחֲרוּ te'ajaru m. tardaréis | תְּאַחֵרְנָה te'ajerna f. tardaréis En lenguaje moderno, la forma masculina se utiliza generalmente: תְּאַחֲרוּ te'ajaru | |
3ª | יְאַחֵר ye'ajer él tardará | תְּאַחֵר te'ajer ella tardará | יְאַחֲרוּ ye'ajaru ellos tardarán | תְּאַחֵרְנָה te'ajerna ellas tardarán En lenguaje moderno, la forma masculina se utiliza generalmente: יְאַחֲרוּ ye'ajaru | |
Imperativo | אַחֵר! ajer! (a un hombre) tarda! | אַחֲרִי! ajari! (a una mujer) tarda! | אַחֲרוּ! ajaru! (a los hombres) tardad! | אַחֵרְנָה! ajerna! (a los mujeres) tardad! En lenguaje moderno, la forma masculina se utiliza generalmente: אַחֲרוּ! ajaru! | |
Infinitivo | לְאַחֵר le'ajer tardar |
Tiempo | Persona | Singular | Plural | ||
---|---|---|---|---|---|
Masculino | Femenino | Masculino | Femenino | ||
Presente / participio | מְאֻחָר ~ מאוחר me'ujar m. soy (eres, es) tardado | מְאֻחֶרֶת ~ מאוחרת me'ujeret f. soy (eres, es) tardada | מְאֻחָרִים ~ מאוחרים me'ujarim m. somos (sois, son) tardados | מְאֻחָרוֹת ~ מאוחרות me'ujarot f. somos (sois, son) tardadas | |
Pasado | 1ª | אֻחַרְתִּי ~ אוחרתי ujarti fui tardado(-a) | אֻחַרְנוּ ~ אוחרנו ujarnu fuimos tardados(-as) | ||
2ª | אֻחַרְתָּ ~ אוחרת ujarta m. fuiste tardado | אֻחַרְתְּ ~ אוחרת ujart f. fuiste tardada | אֻחַרְתֶּם ~ אוחרתם ujartem m. fuisteis tardados Coloquialmente el acento no es agudo sino grave: אֻחַרְתֶּם ~ אוחרתם ujartem | אֻחַרְתֶּן ~ אוחרתן ujarten f. fuisteis tardadas Coloquialmente el acento no es agudo sino grave: אֻחַרְתֶּן ~ אוחרתן ujarten | |
3ª | אֻחַר ~ אוחר ujar él fue tardado | אֻחֲרָה ~ אוחרה ujara ella fue tardada | אֻחֲרוּ ~ אוחרו ujaru fueron tardados(-as) | ||
Futuro | 1ª | אֲאֻחַר ~ אאוחר a'ujar seré tardado(-a) | נְאֻחַר ~ נאוחר ne'ujar seremos tardados(-as) | ||
2ª | תְּאֻחַר ~ תאוחר te'ujar m. serás tardado | תְּאֻחֲרִי ~ תאוחרי te'ujari f. serás tardada | תְּאֻחֲרוּ ~ תאוחרו te'ujaru m. seréis tardados | תְּאֻחַרְנָה ~ תאוחרנה te'ujarna f. seréis tardadas En lenguaje moderno, la forma masculina se utiliza generalmente: תְּאֻחֲרוּ ~ תאוחרו te'ujaru | |
3ª | יְאֻחַר ~ יאוחר ye'ujar él será tardado | תְּאֻחַר ~ תאוחר te'ujar ella será tardada | יְאֻחֲרוּ ~ יאוחרו ye'ujaru ellos serán tardados | תְּאֻחַרְנָה ~ תאוחרנה te'ujarna ellas serán tardadas En lenguaje moderno, la forma masculina se utiliza generalmente: יְאֻחֲרוּ ~ יאוחרו ye'ujaru |
Palabra | Raíz | Categoría | Significado |
---|---|---|---|
אָחוֹר | א - ח - ר | Sustantivo – modelo katol, masculino | la parte posterior (lit.) |
אָחוֹרָה | א - ח - ר | Adverbio | hacia atrás |
אֲחוֹרִי | א - ח - ר | Adjetivo | posterior, trasero |
אֲחוֹרַייִם | א - ח - ר | Sustantivo – modelo katol, masculino | nalgas, asentaderas |
אַחַר | א - ח - ר | Preposición | después de; atrás |
אַחֵר | א - ח - ר | Adjetivo | otro |
לְהִתְאַחֵר | א - ח - ר | Verbo – hitpa'el | llegar tarde, tardar |
אַחְרַאי | א - ח - ר | Sustantivo | persona responsable |
אַחְרָאִי | א - ח - ר | Adjetivo | responsable |
אַחֲרוֹן | א - ח - ר | Adjetivo | último |
אַחְרָיוּת | א - ח - ר | Sustantivo – femenino | responsabilidad; garantía |
אַחֲרִית | א - ח - ר | Sustantivo – femenino | fin, conclusión |
אִיחוּר | א - ח - ר | Sustantivo – modelo kittul, masculino | retardo, tardanza, demora |
מְאוּחָר | א - ח - ר | Adjetivo – modelo mekuttal | tarde, luego |
מֵאֲחוֹרֵי | א - ח - ר | Preposición – modelo katal | detrás de |
Por desgracia, su mensaje no puede ser enviado. Vamos a tratar de resolver el error técnico lo antes posible.
Mientras tanto, nos puede dejar un mensaje en nuestra página de Facebook.