Sustantivo – modelo hitkattlut, femenino
Raíz: ק - ר - ב
Esta raíz no tiene ninguna propiedad especial de conjugación.
Singular | Plural | |
---|---|---|
Estado absoluto | הִתְקָרְבוּת hitkarvut acercamiento | הִתְקָרְבֻיּוֹת ~ התקרבויות hitkarvuyot acercamientos |
Estado constructo | הִתְקָרְבוּת־ hitkarvut- acercamiento de ... | הִתְקָרְבֻיּוֹת־ ~ התקרבויות־ hitkarvuyot- acercamientos de ... |
número | Persona | Singular | Plural | ||
---|---|---|---|---|---|
Masculino | Femenino | Masculino | Femenino | ||
Singular | 1ª | הִתְקָרְבוּתִי hitkarvuti mi acercamiento | הִתְקָרְבוּתֵנוּ hitkarvutenu nuestro acercamiento | ||
2ª | הִתְקָרְבוּתְךָ hitkarvutja tu m. acercamiento | הִתְקָרְבוּתֵךְ hitkarvutej tu f. acercamiento | הִתְקָרְבוּתְכֶם hitkarvutjem vuestro m. acercamiento | הִתְקָרְבוּתְכֶן hitkarvutjen vuestro f. acercamiento | |
3ª | הִתְקָרְבוּתוֹ hitkarvuto su m. s. acercamiento | הִתְקָרְבוּתָהּ hitkarvuta(h) su f. s. acercamiento | הִתְקָרְבוּתָם hitkarvutam su m. p. acercamiento | הִתְקָרְבוּתָן hitkarvutan su f. p. acercamiento | |
Plural | 1ª | הִתְקָרְבֻיּוֹתַי ~ התקרבויותיי hitkarvuyotay mis acercamientos | הִתְקָרְבֻיּוֹתֵינוּ ~ התקרבויותינו hitkarvuyoteynu nuestros acercamientos | ||
2ª | הִתְקָרְבֻיּוֹתֶיךָ ~ התקרבויותיך hitkarvuyoteja tus m. acercamientos | הִתְקָרְבֻיּוֹתַיִךְ ~ התקרבויותייך hitkarvuyotayij tus f. acercamientos | הִתְקָרְבֻיּוֹתֵיכֶם ~ התקרבויותיכם hitkarvuyoteyjem vuestros m. acercamientos | הִתְקָרְבֻיּוֹתֵיכֶן ~ התקרבויותיכן hitkarvuyoteyjen vuestros f. acercamientos | |
3ª | הִתְקָרְבֻיּוֹתָיו ~ התקרבויותיו hitkarvuyotav sus m. s. acercamientos | הִתְקָרְבֻיּוֹתֶיהָ ~ התקרבויותיה hitkarvuyoteha sus f. s. acercamientos | הִתְקָרְבֻיּוֹתֵיהֶם ~ התקרבויותיהם hitkarvuyoteyhem sus m. p. acercamientos | הִתְקָרְבֻיּוֹתֵיהֶן ~ התקרבויותיהן hitkarvuyoteyhen sus f. p. acercamientos |
Palabra | Raíz | Categoría | Significado |
---|---|---|---|
הַקְרָבָה | ק - ר - ב | Sustantivo – modelo haktala, femenino | sacrificio, acto de sacrificio |
קוֹרְבָּן | ק - ר - ב | Sustantivo – masculino | víctima, sacrificio |
קְרָב | ק - ר - ב | Sustantivo – modelo ktal, masculino | batalla, combate; lucha, competencia |
קֶרֶב | ק - ר - ב | Sustantivo – modelo ketel, masculino | interior, interior; (en plural) entrañas |
לִקְרוֹב | ק - ר - ב | Verbo – pa'al | acercarse |
לְקָרֵב | ק - ר - ב | Verbo – pi'el | acercar |
לְהַקְרִיב | ק - ר - ב | Verbo – hif'il | ofrecer un sacrificio; sacrificarse |
לְהִתְקָרֵב | ק - ר - ב | Verbo – hitpa'el | acercarse |
קִרְבָה | ק - ר - ב | Sustantivo – modelo kitla, femenino | proximidad; parentesco; similitud; relación, conexión |
קָרוֹב | ק - ר - ב | Adjetivo – modelo katol | cerca |
קָרוֹב | ק - ר - ב | Sustantivo – modelo katol, masculino | pariente, familiar |
תַּקְרִיב | ק - ר - ב | Sustantivo – modelo taktil, masculino | foto de primer plano |
Por desgracia, su mensaje no puede ser enviado. Vamos a tratar de resolver el error técnico lo antes posible.
Mientras tanto, nos puede dejar un mensaje en nuestra página de Facebook.